研究发现,肥胖者更喜欢食物的味道
Obese people eat more food because it simply tastes better, a new study has found.
一项新的研究发现,肥胖者吃更多的食物,可能仅仅是因为食物的味道更好。
Researchers at the University of Iowa gave chocolate to a group of obese and non-obese women and found that as the obese group kept eating the food continued to taste almost as good to them as the first bite.
爱荷华州大学的研究人员给一群肥胖和非肥胖的女性吃巧克力,发现随着肥胖人群的不断进食,巧克力的味道和第一口一样好。
The findings suggest that understanding taste perceptions may be crucial to preventing obesity when combined with targeting nutritional awareness.
研究结果表明,结合营养成分来看,了解味觉可能对预防肥胖至关重要。
“If people with obesity have different taste perceptions than nonobese people, it could lead to better understanding of obesity,” lead investigator Linnea Polgreen noted, according to News Medical.
据《新闻医学》报道,首席研究员琳娜·波尔格林指出:“如果肥胖者与非肥胖者有不同的味觉感受,这将有助于更好地理解肥胖。”
More than 300 participants — 161 with a normal body mass index, 78 overweight and 51 obese — were given pieces of chocolate one at a time and were asked to rate how tasty each one was after eating it.
超过300名参与者——161名体重指数正常,78名超重,51名肥胖——被要求一次吃一块巧克力,并被要求评价每块巧克力吃后的味道。
Obese women needed to eat 12.5 pieces of chocolate to feel the same level of foodie pleasure reached by nonobese women at 10 pieces, the study published in the Journal of the Academy of Nutrition and Dietetics Monday found.
本周一发表在《营养与营养学杂志》上的研究发现,肥胖女性需要吃12.5片巧克力,才能感受到与非肥胖女性吃10块巧克力时相同的饮食乐趣。
“This may, in part, explain why obese people consume more than nonobese people,” co-investigator Aaron Miller added.
“这可能部分解释了为什么肥胖者比非肥胖者吃的更多,”联合研究员亚伦·米勒补充说。