这所美国大学培养出了世界上最富有的毕业生
Going to an Ivy League school seems to seriously pay off.
上一所常春藤盟校似乎真的很划算。
Six of the eight Ivies made the Wealth-X top-20 list of universities with ultra-high-net-worth (UHNW) alumni, which ranks the schools with the wealthiest grads in the US and abroad, as well as how their wealth was made.
8所常春藤盟校中,有6所跻身“财富x”(wealth - x)富豪榜前20名。该榜单对美国和海外毕业生最富有的学校进行了排名,并对这些学校的财富来源进行了分析。
Each of the top 20 global universities on the 2019 University Ultra-High-Net-Worth Alumni Rankings had at least 2,000 UHNW alumni, and the top five had more than 3,000. Ultra-high-net-worth is defined by Wealth-X as those with a net worth of greater than $30 million.
在2019年大学超高净值校友排行榜上,全球前20所大学中,每一所都至少有2000名超高净值校友,而前5所大学则有3000多名。Wealth-X将超高净值定义为净资产超过3,000万美元的人。
According to the rankings, Harvard is in a league of its own. With more than 13,650 estimated UHNW alumni worth $4.769 trillion, the private Ivy League university in Massachusetts has produced more than double the number of wealthy grads than Stanford (where Google co-founders Larry Page and Sergey Brin met) and the University of Pennsylvania (alma mater of Berkshire Hathaway owner Warren Buffett and Tesla CEO Elon Musk) — who were in second and third place on both the global and national lists.
根据排名,哈佛自己就是一个联盟。据估计,马萨诸塞州私立常春藤联盟大学的校友人数超过13650人,达到了4.769万亿美元,比斯坦福大学(Google的联合创始人拉里·佩奇和谢尔盖·布林曾在斯坦福大学)和宾西法尼亚大学(B的母校)两倍多。埃尔克希尔哈撒韦公司(Erkshire Hathaway)老板沃伦•巴菲特(Warren Buffett)和特斯拉(Tesla)首席执行官埃隆•马斯克(Elon Musk)在全球和全国排名第二和第三。
Stanford University has an estimated 5,580 UHNW alumni worth $2.899 trillion, while the University of Pennsylvania has an estimated 5,575 UHNW alumni worth $1.780 trillion.
斯坦福大学估计有5580名超西北大学的校友,价值2.899万亿美元,而宾夕法尼亚大学估计有5575名超西北大学的校友,价值1.780万亿美元。
Granted, it costs a fortune to get in the front door at many of these places in the first place. Less than 5% of students at Ivy League and elite colleges come from families whose income falls in the bottom 20%, while more than 14 percent of them come from the top 1%. Harvard students can pay more than $70,000 a year to attend the elite institution.
当然,首先进入这些学校的大门本身就要花一大笔钱。常春藤盟校和精英大学中,不到5%的学生来自收入最低的20%家庭,而超过14%的学生来自收入最高的1%家庭。哈佛学生每年可以支付超过7万美元进入这所精英学府。
What’s more, Wealth-X reports that almost 80% of this group made their own fortunes, rather than inheriting it. In fact, most of the UHNW alumni (84%) were self-made. Only 7% solely inherited all of their wealth, and the greatest proportion of this trust-fund class (12%) graduated from Columbia University — although that percentage is still relatively low.
此外,Wealth-X报告称,这一群体中近80%的人是自己创造财富的,而不是继承来的。事实上,大多数超高净值校友(84%)都是白手起家。只有7%的人继承了他们所有的财富,而这个信托基金阶层中毕业于哥伦比亚大学的比例最大(12%)——尽管这个比例仍然相对较低。
Just five public universities made the rich list, including the University of California at Berkeley (2,385 worth $760 billion), UCLA (1,945 worth $375 billion) and the University of Texas at Austin (2,195 alumni worth $463 billion).
只有5所公立大学上榜,包括加州大学伯克利分校(2385所,价值7600亿美元)、加州大学洛杉矶分校(1945所,价值3750亿美元)和德克萨斯大学奥斯汀分校(2195名校友,价值4630亿美元)。
The UHNW grads were predominantly male, but the schools with the highest proportion of female UHNW alumni included Columbia (12%), Northwestern (11%) and Boston University (10%). Their fortunes were mostly inherited or a combination of inheritance and self-made wealth.
超高净值毕业生以男性为主,但超高净值女性校友比例最高的学校包括哥伦比亚大学(12%)、西北大学(11%)和波士顿大学(10%)。他们的财富大多是继承的,或者是继承和白手起家的结合。
Indeed, just 244 of the 2,153 billionaires in the world are women, and women account for just 6.6% of Fortune 500 CEOs.
事实上,全球2153位亿万富翁中,只有244位是女性,女性在《财富》500强ceo中仅占6.6%。
Only three of the top 20 schools were outside the US, including Oxford and Cambridge universities in the UK, and INSEAD in France.
排名前20的商学院中,只有3所不在美国,分别是英国的牛津大学(Oxford)和剑桥大学(Cambridge university),以及法国的欧洲工商管理学院(INSEAD)。