鳄鱼在小学生们玩水的地方游泳
It sounds like a scene from a monster movie.
听起来像是怪物电影里的场景。
Children from a church group were playing in a creek in West Alexandria, Ohio, on Wednesday evening when one of their leaders spotted a 7-foot-long crocodile swimming nearby.
周三晚上,一个教会团体的孩子们在俄亥俄州西亚历山大市的一条小溪里玩耍,他们的一位带队人发现附近有一条7英尺长的鳄鱼在游泳。
There were 16 kids -- all first- through sixth-graders -- playing in Bantas Fork Creek, and adults were in the water and on a small bridge to keep an eye on them, according to Rick Turnbull, who helps teach the children.
据帮助教导孩子们的里克特恩布尔说,当时有16名孩子在班塔斯福克溪玩耍,他们都是一年级到六年级的学生,大人们在水中和在一座小桥上看着他们。
Another adult "saw something in the water, a shadowy object moving, and he yelled down to the person on that side of the bridge and shouted 'get the kids out of the water,' " Turnbull said.
特恩布尔说,另一个成年人“看到水里有东西,一个模糊的物体在移动,他朝桥那边的人喊道,‘让孩子们从水里出来’。”
Rich Denius was in the water with one of his sons and helped get the children to safety.
瑞驰丹尼斯和他的一个儿子在水里,帮助孩子们安全。
"Give Jesus all the glory for protecting these kids," Denius said.
“把所有的荣耀都归给耶稣,因为他保护了这些孩子。”丹尼斯说。
The crocodile was about 20 feet away by the time everyone got out of the creek. Turnbull said it swam right under the bridge they were standing on.
当大家从河里出来的时候,鳄鱼已经离我们大约20英尺远了。特恩布尔说它就在他们所站的桥底下游过去了。
It was probably a pet
它可能是一只宠物
Crocodiles are not native to Ohio, and the state's veterinarian said it was probably a pet that someone dumped when it got too big.
鳄鱼并不是俄亥俄州的本土动物,该州的兽医说,鳄鱼可能是有人在它长得太大时抛弃的宠物。
"This was the first sighting, so he probably hadn't been in there very long," Dr. Tony Forshey said.
“这是第一次看到它,所以它可能在里面待的时间不长,”托尼·福西博士说。
It's an unforgettable lesson
这是难忘的一节课
Turnbull said the church group takes the children down to the creek a couple of times each summer, when the water's warm, to study nature as part of their lessons.
特恩布尔说,这个教会组织每年夏天都会带孩子们去小溪边几次,当水变暖的时候,把研究大自然作为他们课程的一部分。
On Wednesday, they discussed how some fish will gather together near a light source to protect themselves from predators.
周三,他们讨论了一些鱼如何聚集在光源附近以保护自己免受捕食者的伤害。
"It was wild that we'd had a lesson about predators lurking in the shadows," he said.
“我们上了一堂关于潜伏在阴暗处的捕食者的课,真是太疯狂了,”他说。
"It's a lesson that these kids will never forget," he said.
“这些孩子永远不会忘记这一课,”他说。