这就是不同军队的食物配给
教程:时尚话题  浏览:294  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    This Is How Military Food Rations Look For Different Armies

    这就是不同军队的食物配给

    No battle was ever won on an empty stomach. According to historians, one Roman legion had to consume 120 sheep a day for their meat ration, crusaders would recharge on dry meat and grain, while Napoleon’s soldiers spent most of their time desperately hungry.

    没有一场战斗是在空腹的情况下取得胜利的。根据历史学家的说法,一个罗马军团每天必须吃掉120只羊作为他们的肉食配额,十字军战士需要干肉和谷物来补充能量,而拿破仑的士兵们大部分时间都在极度饥饿中度过。

    But fast forward to the modern day and we see a whole different story. Neatly packaged and super-compact, military food rations are an easy way to provide that much-needed nutrition. But it turns out, every country has its own take on front-line dining. Thanks to one Youtuber named David Hong, who tried a variety of MREs from different countries, we now know what exactly army troops’ taste buds can expect when they open one. And surprisingly, some look better than my dinner ever has.

    但是快进到现代,我们看到了一个完全不同的故事。包装整齐、体积超小的军粮配给是提供急需营养的一种简单方式。但事实证明,每个国家对前线用餐都有自己的看法。多亏一位名叫David Hong的youtube用户,他尝试了来自不同国家的各种MREs,我们现在知道了当军队士兵打开味蕾时,他们的味蕾会期待什么。令人惊讶的是,有些看起来比我的晚餐更好吃。

    #1 Russia

    俄罗斯

    #2 United Kingdom

    英国

    #3 Germany

    德国

    #4 France

    法国

    #5 Italy

    意大利

    #6 Canada

    加拿大

    #7 U.S.

    美国

    #8 Poland

    波兰

    #9 Lithuania

    立陶宛

    #10 Croatia

    克罗地亚

    图片来源:Alduin Hearth

    More info: Youtube | Twitter | Facebook

    0/0
      上一篇:艺术家想象了10个具有真实人体比例的卡通人物 下一篇:好莱坞在挑选演员扮演年轻版本的角色时没有犯错误

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)