一位摄影师7年来一直在世界各地拍摄金发照片,他说这不仅仅和头发有关
Just 1-2% of the world's population have natural ginger hair, which makes it a very unique trait that can become a fascinating selling feature that stands out in a crowd—or, in some cases, cause bullying for being different. If an uncommon hair color is seen as individuality rather than an oddity, we can live in a more understanding world because after all, the same DNA flows in all of us beyond borders, and here's a testimony to that.
世界上只有1-2%的人口拥有天然的金头发,这使得它成为一个非常独特的特征,可以成为一个引人注目的销售特征,在人群中脱颖而出,或者,在某些情况下,会因为与众不同而受到欺负。如果一种不寻常的头发颜色被视为个性而不是古怪,我们就能生活在一个更容易理解的世界里,因为毕竟,同样的DNA在我们所有人身上流动,跨越国界,这里有一个证据。
Over the past seven years, 39-year-old Scottish photographer Kieran Dodds has been traveling the world and capturing different people with one connecting trait—ginger hair. But the project is not just about hair. As Kieran told Bored Panda, it's about "connecting us across political and cultural boundaries, using a rare golden thread."
在过去的7年里,39岁的苏格兰摄影师基兰·多兹周游世界,拍摄了不同的人,他们都有一头联系在一起的特征——姜黄色的头发。但这个项目不仅仅是关于头发。基兰在接受Bored Panda网站采访时表示,这是关于“用一根罕见的金线将我们跨越政治和文化界限连接起来。”
"Look, stare and marvel, that’s the whole point. Find connections across the world. I want people to compare the portraits and delight in our variety even without an apparently homogenous group. We are made of the same stuff but we are uniquely tuned," he says.
“看,盯着看,惊叹,这才是重点。寻找世界各地的联系。我想让人们在没有明显同质的群体的情况下,也能比较画像,并为我们的多样性感到高兴。我们的本质是相同的,但每个人都是独一无二的,”他说。
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
图片来源:Kieran Dodds/Panos Pictures
More info: Instagram | kierandodds.com | Facebook | twitter.com | "Gingers" book