来自不同国家的设计师们被要求编辑一张反映他们国家审美标准的图片
教程:时尚话题  浏览:262  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Designers From some Countries Were Asked To Edit A Picture To Reflect Their Countries’ Beauty Standards

    来自不同国家的设计师们被要求编辑一张反映他们国家审美标准的图片

    Beauty is in the eye of the beholder—or so the saying goes. However, there's also the unspoken rule of beauty standards that varies country to country. It's widely accepted that what is beautiful in one part of the world might not be pleasant in another, which adds to diversity on the global scale. But there's another side to it, as it inflicts somewhat harsh standards on people. In order to point this out, an experiment was conducted by Superdrug Online Doctor to take a closer look at the local beauty standards in several countries and compare how they hold up against each other. According to them, "Since what is perceived as beautiful can vary substantially around the world, our study of the ideal body image attempted to compare as diverse opinions as possible."

    俗话说得好,情人眼里出西施。然而,不同国家也有不同的审美标准。人们普遍认为,世界上某个地方的美在另一个地方可能并不令人愉快,这在全球范围内增加了多样性。但它还有另一面,因为它对人们施加了一些苛刻的标准。为了指出这一点,Superdrug在线医生进行了一项实验,仔细研究了几个国家当地的美容标准,并比较了它们之间的差异。根据他们的说法,“因为世界各地对美的定义各不相同,我们对理想身材形象的研究试图尽可能比较不同的观点。”

    #1

    #2

    #3

    #4

    #5

    #6

    #7

    #8

    #9

    #10

    图片来源:onlinedoctor

    0/0
      上一篇:西施因其独特的发型和良好的时尚感而成为Instagram网红 下一篇:我用智能手机把日常物品带到了生活中,没有ps

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)