楼梯设计史诗级的失败案例,可能导致严重伤害
I think it’s only fair to agree on one simple thing. If an indoor space, or an outdoor one, for that matter, has a stairway, however long or short, it should serve its function. First, it should bring us up and down at least one level and second, it should be safe. That’s the bare minimum, right?
我认为只有在一件简单的事情上达成一致才公平。如果一个室内空间,或者一个室外空间,有一个楼梯,无论长或短,它应该满足它的功能。首先,它应该能让我们上下至少一层又一层,它应该是安全的。这是最低限度了,对吧?
But it turns out, some stair designers out there have had their minds spun by invisible hamsters on a wheel. Right below, it becomes very clear why. You see, if the stairs cost you a potentially immeasurable amount of broken legs, you’d be better off without them.
但事实证明,一些楼梯设计师的脑子里已经在旋转着看不见的仓鼠。在下面,原因就很清楚了。你看,如果爬楼梯可能会让你摔断无数条腿,那你最好还是不要爬楼梯。
Bored Panda has compiled the most absurd cases of stair designs gone very wrong that make a ladder look like a premium lift in comparison. My popcorn is ready, how about you?
Bored Panda整理了最荒唐的楼梯设计案例,这些设计非常错误,相比之下,梯子看起来就像高级电梯。我的爆米花准备好了,你呢?
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
图片来源:Liucija Adomaite