中国菜标准英文翻译十九----面、粉及配菜类和面包类
教程:背单词方法  浏览:1011  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      如果你经常注意菜单上的英文,也许你就会看到那种把夫妻肺片翻译成丈夫和妻子的肺切片的译法。这样的东西老外看了肯定是不敢吃的。一起来看看官方推出的菜单翻译吧!下面的主要菜品是西餐(Western Food)中的面、粉及配菜类  Noodles, Pasta and Side Dishes 和面包类  Bread and Pastries.

      面、粉及配菜类  Noodles, Pasta and Side Dishes

      海鲜通心粉 :Macaroni with Seafood

      海鲜意粉 :Spaghetti with Seafood

      意大利奶酪千层饼 :Cheese Lasagna

      什莱奶酪比萨饼 :Vegetarian Pizza

      海鲜比萨 :Seafood Pizza

      烤牛肉蘑菇比萨 :Roast Beef and Mushroom Pizza

      肉酱意大利粉 :Spaghetti Bolognaise

      意大利奶酪馄饨 :Cheese Ravioli in Herbed Cream Sauce

      咖喱海鲜炒饭 :Stir-Fried Seafood Rice with Curry

      红花饭 :Saffron Rice

      阿拉伯蔬菜黄米饭 :Couscous with Vegetables

      西班牙海鲜饭 :Paella

      牛肉汉堡包 :Beef Burger

      鸡肉汉堡包 :Chicken Burger

      美式热狗 :American Hot Dog

      俱乐部三文治 :Club Sandwich

      金枪鱼三文治 :Tuna Sandwich

      烤牛肉三文治 :Roast Beef Sandwich

      土豆泥 :Mashed Potato

      里昂那土豆 :Lyonnaise Potato

      公爵夫人土豆 :Duchesse Potato

      烩红椰菜 :Braised Red Cabbage

      面包类  Bread and Pastries

      水果丹麦 :Fruit Danish

      牛角包 :Croissant

      袋子包 :Pita Bread Plain

      农夫包 :Farmer’s Bread

      洋葱包 :Onion Loaf

      全麦包 :Whole Wheat Bread

      软包 :Soft Roll

      硬包 :Hard Roll

      长法棍 :French Baguette

      吐司面包 :Toast

    0/0
      上一篇:中国菜标准英文翻译十八----西餐中的猪肉类、羊肉类以及鱼和海鲜类 下一篇:中国菜标准英文翻译二十----西餐中的甜品及其他西点

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)