40个“自相矛盾”的英语单词
教程:背单词方法  浏览:2016  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    40个“自相矛盾”的英语单词
      英语中有不少单词,其本身存在互相矛盾的两个意思,如果不弄清楚,有时会给我们的英语阅读带来一定困扰。特定情况下,联系上下文语境即可弄清它们的具体意思。

      1. sanction “制裁”&“批准”

      Economic sanctions will only be lifted when the aggressor nation withdraws its troops.

      只有侵略国撤回其军队,经济制裁才会解除。

      They tried to get official sanction for the scheme.

      他们想使计划获得正式批准。

      2. overlook “检查;监视”&“忽视;忽略”

      I am overlooking her work.

      我正在检查她的工作。

      I think there is one key fact that you have overlooked.

      我认为你忽略了一个重要的事实。

      3. finished “完成的”&“失败的”

      Are you finished with that drill?

      你的那个练习做完了吗?

      This financial crisis means that the government's economic policy is finished.

      这次金融危机意味着政府的经济政策失败了。

      4. dust “擦去……的灰尘”&“在……上撒粉末”

      I was dusting the mantelpiece when I noticed a crack.

      我在擦壁炉台的时候发现了一道裂纹。

      Dust the top of the cake with icing sugar.

      在蛋糕上撒些糖霜。

      5. left “留下”&“离开”

      He left the house by the back door.

      他从房子的后门离开了。

      His shoes left muddy marks on the floor.

      他的鞋在地板上留下了泥印。

      6. trim “添加,装饰”&“修剪,剪枝”

      The children are trimming up a Christmas tree with ribbons, laces.

      孩子们正在往圣诞树上挂彩带和蕾丝。

      He trimmed dead branches off a tree.

      他从树上剪掉枯枝。

      7. cleave “劈开;分开”&“粘住;紧贴”

      With one blow of the knight's axe, he clove the rock in twain (= into two pieces).

      武士大斧一挥,将石头劈成了两半。

      The ancient ivy cleaved to the ruined castle walls.

      古老的常春藤紧紧攀附在破败的城堡墙上。

      注意:表“粘住;紧贴”时,cleave通常与to连用。

      8. scan “细看,审视”&“粗略地看”

      She anxiously scanned the faces of the men leaving the train.

      她急切地盯着一张张下火车的人的脸。

      I scanned through the booklet but couldn't find the address.

      我很快地翻阅了一遍小册子,但没有找到那个地址。

      9. fast “快速的”&“固定的”

      Computers are getting faster all the time.

      计算机一直在提速。

      She made her end of the rope fast to a tree.

      她把绳子的一头牢牢地绑在树上。

      10. off“关掉 ”&“响起”

      She turned off the TV.

      她关掉了电视。

      The alarm went off.

      闹铃响了起来。

      11. weather “经受住”&“受侵蚀”

      The company weathered the recession.

      这家公司挺过了经济衰退。

      The rock was weathered.

      岩石风化了。

      12. screen “放映;播出”&“遮掩;遮蔽”

      The programme was not screened on British television.

      这个节目没有在英国电视上播出过。

      She raised her hand to screen her eyes from the bright light.

      她抬手遮住耀眼的亮光。

      13. help “帮助”&“抑制”

      How can I help you?

      我如何才能帮你呢?

      I couldn't help laughing.

      我忍不住大笑起来。

      14. clip “剪下来”&“别上去”

      I clipped his picture from the newspaper.

      我把他的照片从报纸上剪了下来。

      He clipped his flashlight to his belt.

      他把手电筒别在腰间。

      15. fine “糟糕的;不合时宜的”&“优秀的;极好的”

      He picked a fine time to leave us.

      在那个时候扔下我们走了,他可真是会挑时间。

      This building is the finest example of its type.

      这幢建筑是同类建筑中最杰出的代表。

      16. flog “鞭笞,棒打”&“推销,出售”

      Soldiers used to be flogged for disobedience.

      过去士兵们常常因不守军令而遭鞭笞。

      He tried to flog his old car, but no one would buy it.

      他想快点儿卖掉他的旧车,但没人愿意买。

      17. ravel “使纠缠;使错综复杂”&“弄清;解开”

      Mark's ​interference ​merely ravelled things ​further.

      马克的掺和只是让情况进一步复杂化了。

      It took Daisy a ​long ​time to ravel out all the ​wool.

      黛西花了很长时间才把毛线解开。

      18. mean “吝啬的,小气的”&“极好的,出色的”

      He's too mean to buy her a ring.

      他太吝啬了,舍不得给她买一枚戒指。

      She's a mean piano player.

      她是个出色的钢琴演奏家。

      19. toss out “丢弃”&“提出”

      She ​tossed out my ​old ​chair.

      她把我的旧椅子扔了。

      I decided to toss out the idea.

      我决定提出这个想法。

      注意:第二个例句在特定情况下也可以指“抛弃”那个想法,要根据上下文而定。

      20. buckle “坍塌,垮掉”&“系牢”

      My knees buckled with fear.

      我因为害怕而膝盖瘫软。

      Buckle your seat belt.

      请系好安全带。

      21. compromise“和解,让步”&“危害,损害”

      In the end I agreed to compromise.

      最终我同意让步。

      The virus will compromise our immune system.

      这种病毒会损害我们的免疫系统。

      22. bolt“逃跑”&“锁住”

      The horse bolted at the sound of the shot.

      那匹马听到枪声后跑走了。

      You'd better bolt your doors.

      你最好锁上门。

      23. trip“旅行”&“绊倒”

      The trip from York to Newcastle takes about an hour by train.

      乘火车从约克到纽卡斯尔大约要花1个小时。

      She had a nasty trip on the stairs.

      她在楼梯上重重地绊了一跤。

      24. apology“道歉,谢罪”&“辩解,解释”

      Please accept my apology.

      请接受我的道歉。

      The consequence of those measures will be the best apology for my conduct.

      这些措施产生的后果为我的行为做了最佳诠释。

      25. consult“寻求咨询”&“提供咨询”

      If you have any questions, consult an attorney.

      你有任何问题,都可以咨询律师。

      The retired executive consults for several large companies.

      这位退休高管为好几家大公司提供咨询。

      26. custom“惯常,习惯”&“特殊的,定制的”

      He left the house at nine exactly, as is his custom.

      他9点准时离开了家,这是他的习惯。

      Justin Bieber looks suave in his custom suit.

      穿上了定制西装的贾斯汀·比伯展现了儒雅风范。

      27. first-degree“最低级”&“最高级”

      first-degree burn

      一度烧伤(处于烧伤级别的低级)

      first-degree murder

      一级谋杀(处于谋杀级别的高级)

      28. enjoin“嘱咐”&“禁止”

      He enjoined caution.

      他嘱咐要谨慎行事。

      The government enjoined the publication of the book.

      当局禁止出版这本书。

      29. bound“去往,前往”&“束缚,绑缚”

      She was on a plane bound for Moscow.

      她在前往莫斯科的飞机上。

      We found the girl bound.

      我们发现女孩被绑起来了。

      30. seed“播撒种子”&“去掉种子”

      He is seeding the fields with wheat.

      他在地里种小麦。

      Wash, seed and cut the pepper into small pieces.

      将辣椒洗净,去籽,切成小片。

      31. dollop“(固态的)一团,一块”&“(液态的)一点,少许”

      a dollop of whipped cream

      一团生奶油

      a dollop of whiskey

      少量威士忌

      32. garnish“增添配菜”&“扣钱”

      Garnish the dish with parsley before serving.

      这道菜端上桌之前,可以在上面配些欧芹点缀一下。

      His employer garnished his wages in order to pay his debt.

      雇主扣除了他的一部分工资用于支付他所欠的债务。

      33. lease“(房东)出租”&“(租客)租用”

      It was agreed they would lease him the flat.

      按照约定他们要把公寓租给他。

      He went to Toronto, where he leased an apartment.

      他去了多伦多,在那儿租下一间公寓。

      34. out of“在外”&“在内”

      I hardly get out of the house because I work out of my home.

      我几乎不出屋,因为我在家里办公。

      注意:第一个out of表示“在……之外”,第二个out of表示“在……之内”。

      35. model“榜样的,优于别人的”&“按原样复制的模型”

      She really is a model student.

      她真是个模范学生。

      There is a model of a wooden house.

      这儿有一个木屋模型。

      36. presently“现在”&“不久之后”

      Of 200 boats, only 20 are presently operational.

      200条船中,目前只有20条可用。

      The room was hot and presently her eyes grew heavy and she began to feel sleepy.

      屋子里很热,不一会儿她就觉得眼皮发沉,昏昏欲睡。

      37. out“亮了”&“灭了”

      It's a good thing the full moon was out when the lights went out.

      熄灯之后,满月出来了。很好。

      注意:第一个out表示“出来”,第二个out表示“灭掉”。

      38. resign“辞职”&“重新签署”

      She resigned as director.

      她辞去了董事职务。

      Athletes who renew their contracts resign with their teams.

      想要续签的运动员都与各自的队重新签署了合约。

      注意:第二句里的resign也可以写作re-sign,发音不同于“辞职”的resign。

      39. fight with“与……打架”&“与……并肩战斗”

      He fought with his mother-in-law.

      他和岳母吵架了。

      He fought with his mother-in-law.

      他和岳母并肩战斗。

      注意:还是这句英文,意思也可以理解为“他以岳母为武器进行战斗”。

      40. unbending“倔强的;坚定的”&“放松,随意”

      He has earned a reputation as a stern and unbending politician.

      作为政治家,他以强硬和不妥协而闻名。

      After a glass or two of wine she began unbending a little.

      一两杯酒下肚后她开始放松了一点儿。

    0/0
      上一篇:厨房常见词汇,你能说出几个? 下一篇:100个中国传统文化英文词

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)