317. Suda reflects a worrisome trend in Japan; the automobile is losing its emotional appeal, particularly among the young, who prefer to spend their money on the latest electronic devices.
译文
Suda的情况反映了日本一种令人担忧的趋势:从情感上讲汽车正在失去它的吸引力,特别是对于年轻人来说,他们宁愿把钱花在最新的电子产品上。点睛
reflect此处意为“体现,反映”;worrisome意为“令人担忧的”;appeal此处意为“吸引力,兴趣”;prefer to do意为“宁可做某事”。如:I prefer to be alone. 我宁愿一个人待着。
latest意为“最新的”;electronic device意为“电子产品”。
考点归纳
动词reflect的常见用法如下:意为“映出(影像)”。如:
She looked at her face reflected in the mirror. 她照着镜子看自己的脸。
意为“反射”。如:
The heat reflected from the sand formed a mirage. 沙子反射的热气形成了海市蜃楼。
意为“表现(特质),符合”。如:
The novels of a period reflect its values. 一个时期的小说可表现出当时的价值观念。
意为“沉思,细想”。如:
I need time to reflect on your offer. 我需要时间来考虑你的提议。