英语畅谈中国文化50主题 22 Personal Privacy vs.Hospitality 隐私与亲密
教程:英语畅谈中国文化50主题  浏览:2696  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    Personal Privacy vs. Hospitality隐私与亲密



    A: I don’t like my Chinese friends calling me ‘Lao Wai’. It makes me feel that I am not one of them.

    B: Actually, Chinese people want to treat you as one of us. The word ‘lao’ always implies respect and closeness when used to address someone. For example, senior people are often addressed as ‘lao Wang’ or ‘lao Li’.

    A: I see. Many people are learning English nowadays because of the Olympics. But it’s a bit weird to hear people say hello to me in the street. That’s the word you use to answer phone. So it feels like everybody in the street is on the phone.

    A: Chinese people are friendly. We are also curious about people from afar. What you’ve just said is an example of such a feeling.

    B: But occasionally, some people tend to be over-enthusiastic. I was reading in a subway one hot summer day when a young man looked at my arm and asked, “Don’t you feel hot with so much hair on your arm?”I have a five-year-old son. And sometimes people like to touch his face or even hold him up in the arms. He doesn’t like that. So I have to explain to him that is the Chinese way of showing affection. Another time, I was reading a newspaper in a subway, and a person suddenly put his head on my shoulder and helped himself to my paper.

    A: That’s just like what we read in “A neighbor is more dependable than a distant relative.”Today’s China has evolved from its agricultural origins, where there was limited mobility. Those old traditions have given rise to a unique level of human relationship, which doesn’t accommodate personal privacy. People treat each other like one big family. The level of closeness is easily visible in everyday greetings such as “Have you eaten?”and “Where are you going?”Even during first encounters, Chinese people may still ask such questions as “Are you married?”、“How old are you?”or other questions which may be very personal to westerner.

    B: Or you should learn to appreciate it rather than feeling offended.

    A: You’ve got it. This is Chinese hospitality just like the person who shared your newspaper. I remember some of my western friends telling me that sometimes they will either charge less or offer more when doing the grocery shopping. Again this is all about Chinese hospitality.

    B: Well, it seems I am an unlucky person because I’ve never been in a situation where people are willing to charge me less.

    0/0
      上一篇:英语畅谈中国文化50主题 21 Neighborhood Relationship 邻里关系 下一篇:英语畅谈中国文化50主题 23 The Exchange of Gifts 礼尚往来

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)