know a thing or two到底是知道很多还是很少
教程:常用英语口语  浏览:402  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    know a thing or two到底是知道很多还是很少

    假如你学英文习惯从字面上来判断意思,一定会遇到明明字意就是如此,实际意义却与你判断的天差地别的情况。我们来看几个和know相关,太容易“理所当然”就会错意的句子。

    1  know a thing or two

    (×)略知一二

    (○ )精通

    例:

    My uncle knows a thing or two about doing business.

    know a thing or two对于多数人来说,都会直接译为“略知一二”,因为这两者实在太像了。可是know a thing or two实际的意思却是“知道很多、见多识广、很有能力”。因此,上述这个例句就应该理解为“我的叔叔很会做生意”。

    2  not know the first thing about…

    (×)不知道第一件事

    (○ )一窍不通

    例:

    I don't know why you asked Rob. He doesn't know the first thing about computer.

    若从字义上要了解这个词组,你可能直译为“不知道关于……的第一件事”。不过,你可能要把意思稍微扭转一下,“知道第一件事”其实是对事情最粗浅的了解,如果连对“某事最粗浅的了解”都没有,那么就是对某事“一窍不通”了。这句话的意思是“Rob对计算机一窍不通,搞不清楚你为什么要问他”。

    3  know how many beans make five

    (×)会一般的算数

    (○ )在行

    例:

    He's a clever bloke. He knows how many beans make five.

    know how many beans make five字面的意思是“知道几个豆子是5”。这好像是连小孩都知道的事,不过,它实际的意思则刚好相反,其确切含义是“精明、在行”。所以,这句话是在说“他是个聪明的小子,他很精明的”。

    4  know which side your bread is buttered (on)

    (×)知道面包的哪一面涂了奶油

    (○ )知道什么对自己最有利

    例:

    Owen won't refuse to come with us. He knows which side his bread is buttered.

    吃面包涂奶油,都只涂一面。知道面包哪一面是涂了奶油的,才不会把手搞脏。上面这句话意思是“欧文不会拒绝我们的,他知道自己的利益所在”。

    有同事想辞职,可这年头工作难找,可以劝他:

    I just hope you know which side your bread is buttered on. Nowadays, good jobs are hard to come by.

    0/0
      上一篇:会开到一半,老板突然跟我说hello? 下一篇:什么?company不只是“公司”

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)