英语专业八级翻译辅导:容易误译的英语1
教程:专八翻译  浏览:396  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      翻译:Kirk never has words with his neighbours.

      [误译] Kirk从不与他的邻居说话.

      [原意] Kirk从不与他的邻居中吵嘴.

      [说明] have words with sb 是习惯用语,意为与某人吵嘴;have a word with sb 才是与某人说话的意思.

    0/0
      上一篇:专八考试翻译技巧:重组法 下一篇:英语专业八级翻译辅导:容易误译的英语2

      本周热门

      受欢迎的教程