VOA慢速英语: 伊朗核会谈延期
教程:In the News  浏览:677  
  • 00:00/00:00
  • LRC文本加载中...

    提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    参考译文


    World leaders announced Tuesday they would not meet the July 7 deadline for an Iran nuclear agreement.

    周二,世界领导人宣称他们不会在7.7号会见达成伊朗核会谈协议。

     U.S. Secretary of State John Kerry meets with foreign ministers of Germany, France, China, Britain, Russia and the European Union during the Iran talks meetings at a hotel in Vienna, Austria, July 7, 2015.

    The six world leaders said a deal with Iran made in April will remain in place until July 10, giving officials more time to reach a final agreement.

    六位世界领导人声称他们在四月和伊朗达成的协议到7.10号之前一直有效,给官方提供更多时间达成最后协议。

    If such a deal is reached by Thursday, the U.S. Congress would have 30 daysto review it and vote on whether to lift U.S. sanctions imposed on Iran. AfterThursday, the review period becomes 60 days.

    如果周四达成协议,美国国会将会有30天的时间来审核,并讨论美国是否应该解除对伊朗的制裁。周四之后,审核时间延长到60天。

    The White House said President Obama will meet with Senate DemocratsTuesday night to discuss the Iran nuclear talks.

    白宫方面称美国总统奥巴马将会在周二晚上会见议会民主党党员,讨论伊朗核问题。

    Greece offers “improvements” to financial plan

    希腊提出财政改进计划

    Greece has announced it has made "improvements" in its financial plan inhopes of collecting more bailout money.

    希腊声称本国已对财政实施改进,希望收集更多救助资金

    A Greek official said the plan calls for reforms, investment and debt settlement. Europe’s top finance chief said he expected Greece to formally ask for a new bailout as early as Wednesday.

    一位希腊官员呼吁投资和借贷偿还改革。欧洲最高财政部长称他希望希腊尽早在周三正式要求新的救援资金。

    However, several European leaders expressed anger that Greek PrimeMinister Alexis Tsipras did not present a written plan Tuesday to solve hiscountry's financial crisis.

    然而,欧洲一些领导人对希腊首相齐普拉斯未能提供一份解决本国金融危机的书面计划感到愤怒。

    South Carolina Senate votes to remove Confederate flag

    南卡莱罗纳州投票决定移除同盟旗帜

    South Carolina's state Senate passed a bill to remove the Civil War-eraConfederate flag from its state Capitol, where it has flown for more than 50years.

    南卡莱罗纳州议会通过一项法案,决定在美国国会大厦撤出已飘扬50多年的内战时期的同盟旗帜。

     

    The proposal was approved by a 36-3 vote Tuesday in the Republican-controlled Senate. The bill now goes to the South Carolina House of Representatives, where debate will likely begin Wednesday.

    周二在共和党议会主持下,该项法案以36:3的选票结果通过。目前这项法案已在南卡莱罗纳州众议院等待周三的讨论。

    Many state officials, including South Carolina’s governor, have called for the flag's removal after the June 17 killings of nine African-Americans at the Emanuel African Methodist Episcopal Church in Charleston.

    继6.17号九名非裔美国人在查尔斯顿伊曼纽尔非裔卫理公派圣公会教堂中被杀之后,包括南卡莱罗纳州州长在内的许多政府官员呼吁移除旗帜。

    听力原文


    World leaders announced Tuesday they would notmeet the July 7 deadline for an Iran nuclear agreement.

    The six world leaders said a deal with Iran made in April will remain in placeuntil July 10, giving officials more time to reach a final agreement.

    If such a deal is reached by Thursday, the U.S. Congress would have 30 daysto review it and vote on whether to lift U.S. sanctions imposed on Iran. AfterThursday, the review period becomes 60 days.

    The White House said President Obama will meet with Senate DemocratsTuesday night to discuss the Iran nuclear talks.

    Greece offers “improvements” to financial plan

    Greece has announced it has made "improvements" in its financial plan inhopes of collecting more bailout money.

    A Greek official said the plan calls for reforms, investment and debtsettlement. Europe’s top finance chief said he expected Greece to formallyask for a new bailout as early as Wednesday.

    However, several European leaders expressed anger that Greek PrimeMinister Alexis Tsipras did not present a written plan Tuesday to solve hiscountry's financial crisis.

    South Carolina Senate votes to remove Confederate flag

    South Carolina's state Senate passed a bill to remove the Civil War-eraConfederate flag from its state Capitol, where it has flown for more than 50years.

    The proposal was approved by a 36-3 vote Tuesday in the Republican-controlled Senate. The bill now goes to the South Carolina House ofRepresentatives, where debate will likely begin Wednesday.

    Many state officials, including South Carolina’s governor, have called for theflag's removal after the June 17 killings of nine African-Americans at theEmanuel African Methodist Episcopal Church in Charleston.

    0/0
      上一篇:VOA慢速英语: 希腊金融部长因无选票而辞职 下一篇:VOA慢速英语: 美伊两国领导人在维也纳举行会谈

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)