
There is no denying that Harper Beckham is quickly becoming a mini-fashionista in her own right and with a fashion mogul mother like Victoria Beckham, who can blame her?
不可否认,哈珀·贝克汉姆很快凭借自己的实力成为迷你时尚达人,再加上维多利亚·贝克汉姆这样的时尚大亨母亲,谁能责怪她呢?
The 11-year-old has always been the former Spice Girl's biggest cheerleader, and began sitting in the front row of her shows - whether it be fashion week in London or Paris - from the tender age of two.
这位11岁的女孩一直是前辣妹最大的啦啦队队长,从两岁起就开始坐在她的时装秀的前排,无论是伦敦还是巴黎的时装周。
Since then Harper's own personal style has entirely transformed, with the youngster often donning a number of her mum's designs. We have loved seeing her evolve into the style icon she is today.
从那以后,哈珀自己的个人风格彻底改变了,这个年轻人经常穿上她妈妈的一些设计。我们很喜欢看到她发展成为今天的时尚偶像。
不可否认,哈珀·贝克汉姆很快凭借自己的实力成为迷你时尚达人,再加上维多利亚·贝克汉姆这样的时尚大亨母亲,谁能责怪她呢?
The 11-year-old has always been the former Spice Girl's biggest cheerleader, and began sitting in the front row of her shows - whether it be fashion week in London or Paris - from the tender age of two.
这位11岁的女孩一直是前辣妹最大的啦啦队队长,从两岁起就开始坐在她的时装秀的前排,无论是伦敦还是巴黎的时装周。
Since then Harper's own personal style has entirely transformed, with the youngster often donning a number of her mum's designs. We have loved seeing her evolve into the style icon she is today.
从那以后,哈珀自己的个人风格彻底改变了,这个年轻人经常穿上她妈妈的一些设计。我们很喜欢看到她发展成为今天的时尚偶像。