在前往BravoCon 2023的途中,RHONY明星布琳·惠特菲尔德的高跟鞋被困在了自动扶梯上
教程:娱乐英语  浏览:77  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    Brynn Whitfield experienced quite the wardrobe malfunction at BravoCon 2023.

    布林·惠特菲尔德在BravoCon 2023上经历了相当严重的服装故障。

    On her way to the main stage for a panel on Saturday, The Real Housewives of New York City star made her way down an escalator to greet an excited crowd. But her grand entrance was rudely interrupted when her heels — more specifically, her white Louboutins — got stuck, ultimately bringing the moving staircase to a grinding halt.

    周六,在前往主舞台参加小组讨论的路上,这位《纽约主妇》的明星走下了自动扶梯,向兴奋的人群打招呼。但她的高跟鞋——更确切地说,是她的白色鲁布托高跟鞋——被卡住了,她的华丽入场被粗暴地打断了,最终使移动的楼梯嘎然而止。

    Whitfield, fortunately, laughed off the mishap as she walked barefoot and took her seat alongside some of her fellow Bravolebrities.

    幸运的是,惠特菲尔德对这次不幸一笑置之,她光着脚走着,坐在她的一些勇敢的同伴旁边。

    "I knew that they were gonna get stuck. I can feel it," she said once seated. "So I said, 'F---- it. They're gonna get stuck."

    “我知道他们会被困住。我能感觉到,”她坐下后说道。“所以我说,‘F---- it。他们会被困住。”

    Comparing the stuck shoes to an iconic moment from The Wizard of Oz, where the Wicked Witch of the West's shoes poked out from beneath a house, she asked: "Do I have to pay for the escalator?"

    她将被卡住的鞋子比作《绿野仙踪》中西方邪恶女巫的鞋子从房子下面伸出来的标志性时刻,问道:“我要付电梯的钱吗?”

    "The Louboutins got stuck, the Louboutins got stuck!" she added. "Oh, my God!"

    “鲁布托的鞋子卡住了,鲁布托的鞋子卡住了!”她补充道。“哦,我的上帝!”

    As the panel started, Bravo multi-hyphenate Andy Cohen came out and reacted to the moment.

    当小组讨论开始时,Bravo多连字符安迪·科恩走了出来,对这一刻做出了反应。

    "That is iconic," he said upon seeing the stuck designer heels, per Bravo.com. "Is there a dead person under it? That is the photo of BravoCon."

    “这是标志性的,”他看到这双设计师设计的高跟鞋后说,据Bravo.com报道。“下面有死人吗?”这是BravoCon的照片。”


    0/0
      上一篇:卡尔·拉德克调侃奥斯汀·克罗尔:“不要睡你朋友的女朋友” 下一篇:梅丽莎·戈尔加说,自从她和特蕾莎·朱迪丝不再友好相处后,RHONJ会“更好”、“令人耳目一新”

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)