美国男演员威尔·史密斯说他“最害怕”的是和Salt-N-Pepa乐队的佩帕的“唯一一次约会”
教程:娱乐英语  浏览:110  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Will Smith had one half of Salt-N-Pepa saying, “Whatta Man,” for a brief period in the ‘80s. 
    威尔·史密斯在80年代的一小段时间里,让一半的Salt-N-Pepa说“什么人”。

    The actor/rapper, 55, invited the iconic hip-hop duo on his Class of ‘88 podcast presented by Audible and Wondery for a chat about their ascension towards rap superstardom in the ‘80s — and to reflect on how he was rather smitten with Sandra "Pepa" Denton, 57, at the time. 
    这位55岁的演员兼说唱歌手在Audible和Wondery主持的88届播客上邀请了这对标志性的嘻哈二人组,聊了聊他们在80年代成为说唱巨星的经历,并回忆了当时他是如何被57岁的桑德拉·“佩帕”·丹顿迷住的。

    On the episode, which was released earlier this fall, Smith and the rap star reminisced about the “one and only date” they went on together — and how “terrified” the Fresh Prince himself was throughout the experience. 
    在今年秋天早些时候播出的这一集中,史密斯和这位说唱明星回忆了他们一起进行的“唯一一次约会”,以及“新鲜王子”自己在整个经历中是多么“害怕”。

    Smith said that they went on a date “sometime in early ‘88” after he had been crushing on the performer for quite some time. “I always had a thing for Sandy, but she was always dating somebody else,” the Grammy winner shared. “Now she was single. We was both going to be in L.A. at the same time, so Imma shoot my shot.”
    史密斯说,他们是在“1988年初的某个时候”约会的,此前他已经暗恋这位歌手有一段时间了。“我一直很喜欢桑迪,但她总是在和别人约会,”这位格莱美奖得主分享道。现在她单身了。我们本来打算同时在洛杉矶,所以我要投篮了。”

    Since he only had one chance, the superstar explained that he felt he had to do it right. “This girl was special and I wanted to impress her, so I rented a white Mercedes convertible just because I needed to floss a little bit,” he revealed. “My plan was then to take her around Hollywood Hills, drive up Mulholland and all that, watch the sunset.”
    由于他只有一次机会,这位巨星解释说,他觉得他必须把它做好。他说:“这个女孩很特别,我想给她留下好印象,所以我租了一辆白色奔驰敞篷车,因为我需要用牙线清洁一下。”“我当时的计划是带她去好莱坞山转转,开车去穆赫兰大道,看日落。”

    Denton made it clear on the podcast that she remembered their outing together, too, but one of the Oscar winner’s moves was by far the most memorable. “I know exactly what happened,” she interjected. “We were out and we saw a homeless person and you gave the homeless person $100.” 
    丹顿在播客上明确表示,她也记得他们一起出去玩,但这位奥斯卡奖得主的一个动作是迄今为止最令人难忘的。“我很清楚发生了什么,”她插嘴说。“我们在外面看到一个无家可归的人,你给了他100美元。”

    The “Push It!” rapper continued, “I was like OK and it was so nice. And then we went to the Hollywood sign.”
    “推它!”饶舌歌手继续说道,“我觉得很好,这太好了。”然后我们去了好莱坞的标志。”

    While Smith had the musician impressed, he revealed that his mind was somewhere else at the time. “My concern was that I was going to get killed,” the King Richard star admitted. “That was my concern when I was trying to spit my game, but I ain’t really have nothing.” 
    虽然史密斯给这位音乐家留下了深刻的印象,但他透露,当时他的思想在别的地方。“我担心的是我会被杀,”这位出演《理查国王》的演员承认。“这是我想吐我的比赛时所担心的,但我真的什么都没有。”

    "I was always faked like I had game. I didn’t really have game,” he added. “I was always in this full-on, trying to give the wildest flavor of having game, but that might have been the most terrified I had ever been trying to shoot my shot with Pepa. And I didn’t believe I had a real shot.” 
    “我总是假装我有比赛。我真的没有比赛,”他补充道。“我总是全力以赴,试着给人一种最狂野的感觉,但那可能是我和佩帕一起拍摄时最害怕的一次。”我不相信我真的有机会。”

    Although the star revealed that their brief fling quickly petered out after that night, he added that he, his former collaborator DJ Jazzy Jeff and Salt-N-Pepa “always really got along."
    虽然这位明星透露,他们短暂的恋情在那晚之后很快就结束了,但他补充说,他和他的前合作者DJ Jazzy Jeff和Salt-N-Pepa“一直相处得很好”。

    Upon the 50th anniversary of hip-hop earlier this year, the "Shoop" artists spoke to PEOPLE about their whirlwind career and what it’s been like seeing the genre grow since they debuted. 
    今年早些时候,在嘻哈音乐诞生50周年之际,“Shoop”乐队的演唱者们向《人物》杂志讲述了他们旋风式的职业生涯,以及他们自出道以来见证了嘻哈音乐的发展。

    “For me being in this genre and so successful for so many years, it is still mind blown emoji, because we are booked and busy,” James shared. “And I knew Salt N Pepa were going to be a success, I just always believed that. But I never thought in my mind that we would be in our fifties and still traveling and performing probably just as much as we ever did.”
    詹姆斯分享道:“对我来说,从事这一类型的工作并取得了这么多年的成功,表情符号仍然是令人惊讶的,因为我们都很忙。”“我知道Salt N Pepa会取得成功,我一直相信这一点。但我从来没有想过我们会在50多岁的时候仍然像以前一样经常旅行和表演。”

    She added, “So that's a testament to the power of the culture and how much people embrace it and love it.”
    她补充说,“所以这证明了这种文化的力量,以及有多少人接受和热爱它。”

    The “Parents Just Don't Understand” rapper also looked back on the early days of rap this year with the release of Class of ‘88 — opening up on the podcast about his first impressions of music mogul Rick Rubin and wild experiences out on the road, among other anecdotes.
    这位“父母只是不理解”的说唱歌手也回顾了今年说唱界的早期,并发布了88届的专辑——他在播客上讲述了他对音乐大亨里克·鲁宾的第一印象,以及在路上的狂野经历,以及其他轶事。
    0/0
      上一篇:美国流行乐女歌手爱莉安娜·格兰德和伊桑·斯莱特的恋情时间表 下一篇:美国女演员希拉里·达夫的怀孕达到了一个新的里程碑

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)