美国演员杰克·布莱克透露功夫熊猫的“skadoosh”起源以及与Nacho Libre的联系
教程:娱乐英语  浏览:214  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    It wouldn't be Kung Fu Panda without "skadoosh," but there may be no "skadoosh" without Nacho Libre.

    没有“skadoosh”就没有《功夫熊猫》,但没有Nacho Libre就没有“skadoosh”。


    The word has become the beloved catchphrase of Kung Fu Panda character Po, voiced by Jack Black. But the actor says the phrase originated earlier than his time with the animated franchise, with a different iconic character of his.

    这个词已经成为杰克·布莱克配音的《功夫熊猫》角色阿宝的口头禅。但这位演员表示,这句话早在他出演动画系列之前就已经出现了,当时他扮演的是一个不同的标志性角色。


    "It was a good friend of mine, a fella named Jared Hess, director of a movie I did called Nacho Libre. He reminded me, because I saw him years later," Black tells EW in the video above, explaining that he hadn't actually put it all together until he saw his old friend.

    “那是我的一个好朋友,名叫杰瑞德·赫斯,他是我拍的一部电影Nacho Libre的导演。他提醒了我,因为我多年后才见到他,”布莱克在上面的视频中告诉《娱乐周刊》,他解释说,直到见到他的老朋友,他才真正把这一切都想起来。


    Black continues, "And I was like, 'You remember skadoosh? That was a thing I said on the set of Nacho.' And I was like, holy cannoli, and it came back to me that that's where I came up with it. It was on the set of Nacho Libre."

    布莱克继续说道:“我说,‘你还记得斯卡杜什吗?这是我在《Nacho》片场说过的话。”我当时就想,天哪,我想起来了,这就是我想出来的。那是在《Nacho Libre》的片场。”


    Nacho Libre came out in 2006, and the first of the Kung Fu Panda films was released in 2008. Sequels — and the continued use of skadoosh — followed in 2011, 2016, and 2024. But, Black has Hess' blessing to keep skadooshing away. "I gotta give Jared a shoutout and a thank you, and he said, 'It's all right dude. It's yours now. Take skadoosh and run with it,'" Black recalls.

    Nacho Libre》于2006年上映,《功夫熊猫》第一部于2008年上映。续集——以及继续使用skadoosh——紧随其后的是2011年、2016年和2024年。但是,布莱克得到了赫斯的祝福,继续前进。“我得对贾里德大喊一声,说声谢谢,他说,‘没关系,伙计。现在是你的了。带着skadoosh跑吧,’”布莱克回忆道。


    The actor and Tenacious D musician is currently busy promoting the fourth entry in the Kung Fu Panda cinematic universe, which follows Po as he seeks to find and train his successor as the new Dragon Warrior after he is chosen as the Spiritual Leader of the Valley of Peace. When an evil sorceress wants to re-summon all the master villains that Po has defeated, he must team with a fox bandit named Zhen to defeat her. In addition to Black, Dustin Hoffman, James Hong, Bryan Cranston, and Ian McShane reprise their voice roles from the prior films, and series newcomers Awkwafina, Ke Huy Quan, Ronny Chieng, Lori Tan Chinn, and Viola Davis round out the cast.

    这位演员兼顽强的D音乐家目前正忙于宣传《功夫熊猫》电影宇宙的第四部,这部电影讲述了阿宝在被选为和平谷的精神领袖后,寻找并训练他的继任者成为新的神龙大侠的故事。当一个邪恶的女巫想要重新召集阿宝击败的所有大反派时,他必须与一个名叫甄的狐狸强盗合作来打败她。除了布莱克之外,达斯汀·霍夫曼、詹姆斯·洪、布莱恩·克兰斯顿和伊恩·麦克沙恩也将在前几部电影中继续为他们配音,此外还有奥卡菲娜、柯惠泉、陈荣华、陈妍希和维奥拉·戴维斯等新演员。


    0/0
      上一篇:英国女演员米莉·博比·布朗回击对她口音的批评:“我已经尽力了。” 下一篇:哈里王子和梅根·马克尔享受德克萨斯烧烤约会

      本周热门

      受欢迎的教程