美国流行乐女歌手赛琳娜·戈麦斯在男友Benny Blanco分享的新年快照中打扮得很可爱
教程:娱乐英语  浏览:87  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    Selena Gomez is spending time with her man.

    赛琳娜·戈麦斯正在和她的男人共度时光。


    The “Single Soon” singer, 31, was all smiles as she appeared on 35-year-old producer Benny Blanco’s Instagram stories on Tuesday.

    这位31岁的“很快单身”歌手周二出现在35岁的制片人本尼·布兰科的Instagram故事中时笑容满面。


    Wearing her hair down while sporting a gray coat, Gomez flashed a smile and rested her head on her hand in the first snap. A second image shows the star displaying her red manicure while covering her face.

    在第一张照片中,戈麦斯披头散发,身穿灰色外套,露出笑容,把头靠在手上。第二张照片显示了这位明星在遮住脸的同时展示她的红色指甲。


    The new images come after Gomez shared a snap of herself and Blanco embracing each other on Saturday.

    这张新照片是在戈麦斯周六分享了她和布兰科拥抱的照片之后发布的。


    In the picture, Blanco hugged the Only Murders in the Building actress from behind and planted a kiss on her cheek.

    照片中,布兰科从背后拥抱了这位《大楼里只有谋杀案》的女演员,并在她的脸颊上亲了一下。


    Gomez confirmed her relationship with the record producer in early December after commenting on a fan page who had posted a picture of the couple.

    12月初,戈麦斯在一个发布了这对情侣照片的粉丝页面上发表评论后,证实了她与这位唱片制作人的关系。


    "He is my absolute everything in my heart," she wrote in one comment, before replying to another fan, calling Blanco, "the best thing that's ever happened to me. The end."

    “他是我心中绝对的一切,”她在一条评论中写道,然后回复另一位粉丝,称布兰科为“发生在我身上的最好的事情。结束了。”


    She added to another user that he was "better than anyone I've ever been with. Facts."

    她向另一位用户补充说,他“比我相处过的任何人都好。事实。”


    Back in career mode, Gomez has recently opened up about her goals, revealing she's switching her focus away from singing to acting.

    回到职业模式,戈麦斯最近公开了自己的目标,透露她正在将注意力从唱歌转向表演。


    “I do feel like I have one more album in me but I would probably choose acting,” Gomez said on the latest episode of the SmartLess podcast — which was released Tuesday — when asked about her two passions.

    “我确实觉得我还有一张专辑,但我可能会选择表演,”戈麦斯在周二发布的SmartLess播客的最新一期节目中被问及她的两个爱好时说道。


    She added: "I am going to want to chill because I’m tired. I wanted to be an actress, I never really intended on being a singer full-time but apparently that hobby turned into something else."

    她补充道:“我想放松一下,因为我累了。我想成为一名演员,我从来没有想过全职当歌手,但很明显,这个爱好变成了别的。”


    “I don’t think I’m the best singer but I do know how to tell stories and I love being able to make songs," she continued.

    “我不认为我是最好的歌手,但我知道如何讲故事,我喜欢写歌,”她继续说道。


    Gomez also explained on the podcast how her music career began and how she ended up having to juggle both singing and acting.

    戈麦斯还在播客上解释了她的音乐生涯是如何开始的,以及她最终是如何兼顾唱歌和表演的。


    “I started having a lot of fun with music and then touring was really fun,” the star told hosts Will Arnett, Jason Bateman and Sean Hayes. “But I was doing my TV show [Wizards of Waverly Place] at the same time and I just found it really fun, so I just kept going.”

    这位明星告诉主持人Will Arnett、Jason Bateman和Sean Hayes:“我开始在音乐上玩得很开心,然后巡演真的很有趣。”“但我同时在做我的电视节目《韦弗利广场的巫师》,我觉得它真的很有趣,所以我一直在做。”


    She went on to admit that her outlook has since changed. “But the older I get, the more I’m kind of like, I would like to find something to just settle on,” she said.

    她接着承认自己的观点已经改变了。她说:“但我年纪越大,就越想找点事情安顿下来。”


    0/0
      上一篇:美国女歌手凯莉·克莱森“从不想结婚”,享受单身生活:“约会很糟糕” 下一篇:美国流行乐女歌手奥利维亚·罗德里戈说Lorde的一首热门歌曲改变了她生活的“轨迹”:“仍然激励着我很多”

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)