为什么《问题专家》英国女星蒂尔达·斯文顿来美国“越来越少”:“不适合胆小的人”
教程:娱乐英语  浏览:88  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Tilda Swinton finds parts of her new movie about surviving as an immigrant in America all too relatable.
    蒂尔达·斯文顿发现,她的新电影中有关移民在美国生存的部分内容太有共鸣了。

    “I come to America, I have to confess, less and less,” the Scottish actress, 63, admits to PEOPLE. “It's not for the fainthearted, you know.” 
    “我不得不承认,我来美国越来越少,”这位63岁的苏格兰女演员在接受《人物》杂志采访时承认。“你知道,胆小的人不适合。”

    Swinton stars in Problemista (in theaters now), a semi-autobiographical depiction of the American dream from writer, actor and first-time director Julio Torres that’s whimsically imaginative and painfully funny, given his firsthand insights into the country’s immigration bureaucracies. 
    斯温顿主演的影片《问题专家》(目前正在上映)是一部半自传体电影,作者、演员、首次担任导演的胡里奥·托雷斯对美国梦进行了描述,影片充满了异想式的想象力,令人痛苦地感到有趣,因为他对美国移民官僚机构有第一手的了解。

    “I felt like I was slowly building a house of cards,” Torres, 37, recalls of moving from his native El Salvador to New York City for college. “Like I was really making the foundation of something, but that I knew with every card that it could all go away very, very quickly.”
    37岁的托雷斯回忆起从家乡萨尔瓦多搬到纽约上大学的情景时说:“我觉得自己就像在慢慢地用纸牌搭房子。”“就像我真的在做一些东西的基础,但我知道每一张卡都可能很快就会消失。”

    Even after becoming an Emmy-nominated Saturday Night Live writer and co-creator/star of HBO's Los Espookys, Torres admits that “precarious” feeling remains. “There's perpetually a sense of, like, ‘Am I allowed to stand here? Am I gonna get in trouble if I sit here? What rule did I break today that I didn't realize was a rule? What piece of paper did I not fill out in time that will come back to bite me?’ ”
    即使在成为艾美奖提名的《周六夜现场》编剧和HBO美剧Los Espookys的联合主创/主演后,托雷斯承认“不稳定”的感觉仍然存在。“总会有一种感觉,比如,‘我可以站在这里吗?如果我坐在这里会有麻烦吗?我今天违反了什么规则,而我没有意识到这是一个规则?哪张我没有及时填写的纸会让我吃亏?’”

    “Getting through immigration at an airport, even with some fancy artist's visa, you are scrutinized,” agrees Swinton. “You are virtually full-body cavity searched every time you come in. There's a sort of essential assumption that you want to steal something. And that, ‘Why would you want to go back to Scotland when you can live here?’ ”
    斯文顿表示赞同:“在机场通过移民局时,即使你持有一些艺术家的签证,你也会受到仔细审查。”“你每次进来都要接受全身搜身。有一种基本假设是你想偷东西。还有,‘既然你能住在这里,为什么还要回苏格兰呢?’”

    The Michael Clayton Oscar winner adds that she has “beloved friends and colleagues” in the U.S., but feels “more and more alien the more that time goes on.”
    这位迈克尔·克莱顿奥斯卡奖得主补充说,她在美国有“亲爱的朋友和同事”,但随着时间的推移,她感到“越来越陌生”。
    0/0
      上一篇:《解密:耐德的学校生存法则》明星在《安静的片场》后回应德雷克·贝尔的争议:“我们搞砸了” 下一篇:美国男演员德雷克·贝尔表示,“我还没有从任何写信支持施虐者的人那里得到道歉”

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)