南北车“停牌”前高管买卖股票引争议
教程:新词热词  浏览:313  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    备受瞩目的中国南车、中国北车的合并案近期由于高管及家属在停牌前买卖各自或对方股票引起舆论的关注。

     

    南北车“停牌”前高管买卖股票引争议

     

    请看《中国日报》的报道:

    Media reports have suggested that more than 20 executives of the two companies — CNR Corp Ltd and CSR Corp Ltd — and their relatives have been found to have bought and sold stocks in each company during the six-month period prior to their trading suspension in October last year before the announcement of the merging plan.

    媒体报道指出,在宣布南北车合并计划前,中国南车股份有限公司和中国北车股份有限公司超20名高管及其亲属在去年十月停牌前六个月间买卖各自或对方股票。

    “停牌”的英文表达是trading suspension。停牌是指股票由于某种消息或进行某种活动引起股价的连续上涨或下跌,由证券交易所暂停其在股票市场上进行交易。待情况澄清或企业恢复正常后,再复牌在交易所挂牌交易。“复牌”的英文表达是resume trading。

    南北车高管此举被指涉嫌insider trading(内幕交易),给南北车双方的合并蒙上了阴影。南北车合并的目的是为了避免两者在国际市场上的price competition(价格战)。合并有利于优化两者的technological edges, human capital and production capacity(技术优势、人力资本和生产能力)。

    0/0
      上一篇:微软停止对Windows 7提供“主流支持” 下一篇:京燕动车为“城际通勤族”提供新选择

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)