牛津热词:拟声词Wompwomp
教程:新词热词  浏览:1228  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    拟声词并非天天上头条,更不用说这几周里一连上了两个。

    上个月晚些时间,在移民政策危机分裂着特朗普政府之时,一位前民主党顾问在电视节目中提到一个患有唐氏综合症的10岁女孩在美墨边境与母亲分离。前特朗普的竞选经理Corey Lewandowski回应这一报道时说到wompwomp。
    牛津热词:拟声词Wompwomp

    本月的早些时候,美国亚拉巴马州举行的抗议家庭分裂的集会上,一名反示威者在人群中一边挥舞手枪,一边欢叫着wompwomp,随后被捕。

    Wompwomp被认定为是轻视某人的顾虑或挫折。正如作者Ben Yagoda在The Chronicle of Higher Education中所解释的,wompwomp“源于一系列递减音符,典型形式是以一个静音长号来演奏,以表示某种演出中发生的一些悲伤的事情”,这种习俗可追溯到歌舞杂耍表演中,但在19世纪后期就开始与美国动画片和游戏产业相关。

    Yagoda还继续说到,这种声效是在2004年喜剧秀周六夜现场的短剧Debbie Downer中流行开来的。不到2006年,wompwomp作为完整的拟声词,在《城市词典》中获得了“lighthearted phrase indicating loss(漫不经心地表示损失的短语)”这一定义。

    由于其最初的关联性,wompwomp有时也被称为“悲伤长号/sad trombones”。然而,有些语言专家们却打趣地质问wompwomp的音准。

    0/0
      上一篇:遇到陌生人,你会主动尬聊吗? 下一篇:牛津热词:牛油果哥斯拉

      本周热门

      受欢迎的教程