牛津热词:身份调味品
教程:新词热词  浏览:477  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    在最新一期的《费城杂志》中,桑迪∙辛斯顿(Sandy Hingston)为蛋黄酱写了一首挽歌,名为“How Millennials Killed Mayonnaise 千禧一代如何杀死了蛋黄酱”。辛斯顿在她的文章中说,年轻人不愿将这种调味品作为婴儿潮一代的“无聊白色食物”。
    牛津热词:身份调味品

    那他们喜欢什么呢?取而代之的是在他们的烤面包片上铺上tzatziki(希腊酸奶黄瓜)或抹上basil pesto(罗勒酱),辛斯顿在文章中称为identity condiments(身份调味品),正如宣传语“我的三明治,我自己”。辛斯顿的文章在社交媒体上引起小小的轰动,许多人满怀热情和娱乐精神地为蛋黄酱发声。

    正是这个短语identity condiment如此完美地把两个时尚词汇组合在一起,变成一个有趣的,却非常微不足道的生活方式的话题。就词汇组合而言,它可能只是一次性的,但它恰恰显示出正确的词组是如何触动人们神经,并为人们从一天各类沉重新闻中获得片刻喘息的时间。

    0/0
      上一篇:习近平将主持中非合作论坛北京峰会 下一篇:向12年时光告别《生活大爆炸》明年将剧终

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)