深圳亮剑!海陆空硬核大片上演
教程:新词热词  浏览:400  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    8月6日,根据广东省公安厅统一部署,深圳市公安机关在宝安海滨广场举行了广东公安夏季大练兵“深圳亮剑”行动。

    The Shenzhen police force carried out a mass drill on Tuesday as it ramps up efforts to ensure public security for the 70th anniversary of the founding of the People's Republic of China.

    a mass drill:大练兵
    深圳亮剑!海陆空硬核大片上演

    A total of 12,000 policemen, as well as 50 armored vehicles, 200 emergency unit vehicles, 1,200 motorcycles, five helicopters, eight vessels and two amphibious cars, participated in the exercise.

    在行动现场,1.2万名警力整齐集结,装备精良,50辆装甲车、200辆冲锋车、1200台铁骑摩托车、5架直升机、8艘船艇、2辆水陆两栖车以及其他装备分列周围,海陆空警种齐上阵。

    The drill covers anti-terrorism exercises, joint air and sea patrols and anti-riot exercises.

    行动中,深圳市公安机关展开了反恐处突、海空联合巡逻、防暴等三个科目的演练。
    深圳亮剑!海陆空硬核大片上演

    深圳亮剑!海陆空硬核大片上演

    深圳亮剑!海陆空硬核大片上演

    深圳亮剑!海陆空硬核大片上演

    本次演练中模拟了1500人警力面对2000名“示威者”的场面。

    Chen Bin, deputy head of the security and patrol unit at the Shenzhen Municipal Public Security Bureau, said ensuring social order and public security in Shenzhen is of great importance for Guangdong province and also the whole country.

    深圳市公安局治安巡警支队副支队长陈斌表示,保障深圳社会秩序和公共安全对于广东省乃至全国而言都相当重要。
    深圳亮剑!海陆空硬核大片上演

    深圳公安发微博称,这次“深圳亮剑”行动是为了坚决打好打赢新中国成立70周年大庆安保攻坚仗,进一步凝聚警心、鼓舞士气、练兵备战,全力维护国家政治安全和社会平安稳定。

    The drill is aimed at promoting police force's combat capabilities to maintain social stability and security, creating a sound environment for the 70th anniversary of the founding of the PRC.

    Notes

    新中国成立70周年

    the 70th anniversary of the founding of the People's Republic of China

    装甲车 armored vehicles

    水陆两栖车 amphibious cars

    反恐演练 anti-terrorism exercises

    防爆演练 anti-riot exercises

    海空联合巡逻 joint air and sea patrols

    社会秩序 social order

    公共安全 public security

    0/0
      上一篇:国务院:建立规模裁员和失业风险预警机制 下一篇:每日一词∣人民币汇率 the RMB exchange rate

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)