国务院联防联控机制:八类重点人群应检尽检
教程:新词热词  浏览:235  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    国务院联防联控机制综合组6月8日公布了《关于加快推进新冠病毒核酸检测的实施意见》。
    国务院联防联控机制:八类重点人群应检尽检

    2020年5月15日,武汉市民接受核酸检测。(图片来源:新华社)

    China will continue to make nucleic acid testing compulsory among all key groups and available for those who ask to be tested, according to the guideline.

    意见明确,我国核酸检测将对重点人群“应检尽检”,其他人群“愿检尽检”。

    重点人群包括:

    close contact with COVID-19 cases

    密切接触者

    inbound travelers

    境外入境人员

    patients in fever clinics

    发热门诊患者

    new inpatients and their caregivers

    新住院患者及陪护人员

    staff working at medical institutions

    医疗机构工作人员

    quarantine and inspection staff at ports and borders

    口岸检疫和边防检查人员

    staff working at prisons and detention houses

    监所工作人员

    nursing home workers

    社会福利养老机构工作人员

    意见明确提出,提升检测能力(boost testing capacity),尽力扩大检测范围(expand the scope of testing)。意见还提出各地要加强公众监测预警,定期进行人群抽样检测(conduct spot-checks),掌握当地疫情发展变化,为动态调整常态化防控措施提供依据。

    意见特别强调,各地要加强三级医院、传染病专科医院(infectious disease hospitals)、县(区)级及以上疾控机构(disease control and prevention institutions at county-level or above)、海关及有条件的县医院实验室建设,使其具备开展新冠病毒检测能力(enable them to conduct nucleic acid testing)。

    【相关词汇】

    医防结合

    Emphasis is needed on both prevention and treatment

    药品和疫苗研发

    drug and vaccine development

    入境人员闭环管理

    to ensure a seamless and hermetic process for managing the quarantine and monitoring of travelers arriving in China

    易感人群

    susceptible/vulnerable population

    0/0
      上一篇:每日一词∣抗击新冠肺炎疫情的中国行动 Fighting COVID-19: China in Action 下一篇:专家:北京突然出现本土新冠疫情,有两种可能性

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)