1--Excuse me, sir. How much for this lamp?
2--I'll sell it to you for $50.
1--Oh, no! That's way too expensive.
2--What price did you have in mind?
1--Maybe something closer to one fourth that much.
2--I might as well give it away for that price!
1--What about half?
2--That's still not enough of a profit.
1--I'll give you $30 for it.
2--Make it $35 and you've got a deal.
1--Alright, that sounds good to me.
2--You sure drive a hard bargain!
===================================
注解:
1.expensive昂贵的
2.have in mind想要
3.profit利润
===================================
译文:
1--打扰了,先生。这盏灯多少钱?
2--我将50美元卖给你。
1--哦,不!那太贵了。
2--你想要什么价格买?
1--也许接近刚才价格的四分之一。
2--那个价格我还不如送人。
1--一半的价格呢?
2--那还是不够利润。
1--我将给你30美元。
2--给35吧你一定很划算。
1--好吧,听起来不错。
2--你一定买到了便宜货!