1--What are you doing this weekend?
2--My brother-in-law is having a small get-together at his house and he invited me.
1--Is it a family thing or just friends?
2--A bit of both. Some cousins, aunts and uncles will be there, but also some friends from the neighborhood.
1--Is your great uncle Rick going to be there? He is really funny.
2--Yeah he is going to be there with his step-son and his ex-wife.
1--You mean your sister?
2--No, Rick is actually my great uncle, so he is my grandmother's brother.
1--You lost me.
2--I'll explain later, let's go.
===================================
注解:
1.get-together聚会
2.step-son养子
3.ex-wife前妻
===================================
译文:
1--这周末你做什么?
2--我姐夫要在他家开个聚会,并且他邀请了我。
1--那是你家庭的还是朋友间的聚会?
2--都有吧。一些表兄妹,姨妈和舅舅会来,但是还有邻居的朋友。
1--你的了不起的瑞克叔祖父会去那儿吗?他很幽默。
2--是的,他会和他的养子和他的前妻去。
1--你是说你的表妹吗?
2--不,事实上瑞克不是我的叔祖父,他是我外婆的弟弟。
1--你把我弄糊涂了。
2--等会再解释给你听,我们走吧。
2--My brother-in-law is having a small get-together at his house and he invited me.
1--Is it a family thing or just friends?
2--A bit of both. Some cousins, aunts and uncles will be there, but also some friends from the neighborhood.
1--Is your great uncle Rick going to be there? He is really funny.
2--Yeah he is going to be there with his step-son and his ex-wife.
1--You mean your sister?
2--No, Rick is actually my great uncle, so he is my grandmother's brother.
1--You lost me.
2--I'll explain later, let's go.
===================================
注解:
1.get-together聚会
2.step-son养子
3.ex-wife前妻
===================================
译文:
1--这周末你做什么?
2--我姐夫要在他家开个聚会,并且他邀请了我。
1--那是你家庭的还是朋友间的聚会?
2--都有吧。一些表兄妹,姨妈和舅舅会来,但是还有邻居的朋友。
1--你的了不起的瑞克叔祖父会去那儿吗?他很幽默。
2--是的,他会和他的养子和他的前妻去。
1--你是说你的表妹吗?
2--不,事实上瑞克不是我的叔祖父,他是我外婆的弟弟。
1--你把我弄糊涂了。
2--等会再解释给你听,我们走吧。