1--Hi, Michelle. Do you need to use the photocopier?
2--Oh, hi Jeremy. No please,go ahead. So how are you, Jeremy? I was talking to Linda about you only last week.
1--Oh, I'm fine, thanks. I'm super busy with work actually. Did you hear about the Lawson contract?
2--No, tell me more.
1--Well, I was discussing the contract with Bill and he said that they met the head of Lawsons last week.
1--And.
1--And hopefully they are going to confirm the deal on Wednesday,fingers crossed.
2--That's great news, Jeremy. Congratulations! Anyway, I must get back, but give my regards to your wife Monica.
1--I will, Michelle. Speak to you soon.
===================================
注解:
1.photocopier复印机
2.contract合同
3.Congratulations恭喜
===================================
译文:
1--你好,米歇尔。你需要使用复印机吗?
2--哦,嗨,杰里米,你用吧。最近怎么样,杰里米?我上周还和琳达提起你呢。
1--哦,我很好,谢谢。事实上我现在工作很忙。你听说过劳森合同吗?
2--没有,跟我说说。
1--嗯,我喝比尔谈论过合同的事,他说他们上周见到了劳森的主管。
2--然后呢。
1--然后周三很有希望能签合同,合作成功。
2--这真是个好消息,杰里米。恭喜啊!可我现在不得不走了,代我向你的妻子莫妮卡问好。
1--我会的,米歇尔。以后再跟你聊。