1--Do you want to hang out tomorrow?
2--Oh, I can't. I have a date!
1--Really? Wow with who?
2--This girl I've been chatting with for the past couple of months. She's really cool and she's driving over here this weekend.
1--Wait a minute, you mean you met her online?
2--Yeah! I signed up for a website called match. and it is great! You fill in all your details and preferences, like if you are a smoker or if you have any pets. Then you find people that have similar characteristics and you can email them or chat.
1--That is kind of weird! What if she is a psycho or something like that?
2--It's the same as meeting people anywhere and dating them! I am just tired of going to bars or being set up for dates by my friends! I think this is a really cool alternative, especially if you are a bit shy.
1--I guess it does seem logical. I'll have to check it out!
===================================
注解:
1.chat闲谈
2.weird怪异的
3.psycho精神病患者
===================================
译文:
1--明天要不要出去玩儿?
2--不行,我有约会。
1--是吗?跟谁呀?
2--是我最近几个月在网上聊天认识的一个女孩。她挺酷的,周末开车过来。
1--打住!你是说你们是在网上认识的?
2--是啊。我注册了一个叫“配对”的网站,可好了!你只要填写自己的个人信息和寻找的意向,例如本人抽烟、养宠物等等,就可以找到跟你志同道合的人,然后互相发邮件、聊天什么的。
1--这有点儿不靠谱。万一那人是个精神病呢?
2--这跟在别的地方认识人、跟人约会没什么两样。我只想跟朋友逛酒吧或者约会什么的。这其实是一个不错的选择,尤其是对于一个内向的人来说。
1--我想这还算是说得通吧。有功夫我也去看看。
2--Oh, I can't. I have a date!
1--Really? Wow with who?
2--This girl I've been chatting with for the past couple of months. She's really cool and she's driving over here this weekend.
1--Wait a minute, you mean you met her online?
2--Yeah! I signed up for a website called match. and it is great! You fill in all your details and preferences, like if you are a smoker or if you have any pets. Then you find people that have similar characteristics and you can email them or chat.
1--That is kind of weird! What if she is a psycho or something like that?
2--It's the same as meeting people anywhere and dating them! I am just tired of going to bars or being set up for dates by my friends! I think this is a really cool alternative, especially if you are a bit shy.
1--I guess it does seem logical. I'll have to check it out!
===================================
注解:
1.chat闲谈
2.weird怪异的
3.psycho精神病患者
===================================
译文:
1--明天要不要出去玩儿?
2--不行,我有约会。
1--是吗?跟谁呀?
2--是我最近几个月在网上聊天认识的一个女孩。她挺酷的,周末开车过来。
1--打住!你是说你们是在网上认识的?
2--是啊。我注册了一个叫“配对”的网站,可好了!你只要填写自己的个人信息和寻找的意向,例如本人抽烟、养宠物等等,就可以找到跟你志同道合的人,然后互相发邮件、聊天什么的。
1--这有点儿不靠谱。万一那人是个精神病呢?
2--这跟在别的地方认识人、跟人约会没什么两样。我只想跟朋友逛酒吧或者约会什么的。这其实是一个不错的选择,尤其是对于一个内向的人来说。
1--我想这还算是说得通吧。有功夫我也去看看。