听力每日练习 listen 2123 Discussion about inspection
教程:听力每日练习  浏览:104  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    1-- There is another point which should be discussed and cleared up.
     
    1-- That's the commodity inspection.
     
    1-- How will the clause of inspection be stipulated in the cotract?
     
    2-- The goods under the contract will be inspected by the commodity inspection bureau at the port of loading
     
    2-- before they are shipped and the certificate of quality and quantity/weight issued by the bureau shall be regarded as final and binding upon parties.
     
    1-- Do you mean that you sell on shipped quality and quantity?
     
    1-- But what about the case of disqualification or short weight on arrival?
     
    2-- I can assure you that is not likely to happen.
     
    2-- Our goods must be up to export standards before the inspection bureau release them.
     
    2-- As you may know, the commodity inspection bureauour enjoys international reputation for impartiality.
     
    1-- We have heard about the reputation of both CIB and your products and never doubt them.
     
    1-- but what in case there is short weight or disqualification?
     
    1-- Would you tell me whether the buyers have the right to reinspect the goods when goods arrive?
     
    1-- Are we entitled to lodge claims?
     
    2-- Yes. of course.
     
    2-- You have the right of reinspection.
     
    2-- But for this particular item,we follow the international practice that the reinspectin should be made within 7 days upon the arrival of the goods
     
    2-- and if any discrepancies are found you may lodge claims with us within 30 days.
     
    1-- Well,I suppose I'm clear about this point.
     
    1-- Thank you for being patient with me.
     
    2-- Don't mention it.
     
    2-- That's what I'm here for.
     
    ===================================
    注解:
     
    1.commodity inspection商品检验
    2.contract合同
    3.impartiality公正  
     
    ===================================
    译文:
     
    1-- 还有一点要讨论和澄清,
    1-- 这就是检验问题。
    1-- 检验条款在合同中应如何规定?
    2-- 本合同项目下的货物于装船前在装运港由商检局进行检验,
    2-- 该局签发的品质和数量或重量证书为最后依据,对双方有约束力。
    1-- 这意思是说你们按离岸时品质及数量卖货吗?
    1-- 但如果货到后发现质量不合格或短货怎么办?
    2-- 你也许知道,这种情况不太可能会发生。
    2-- 我向你保证不会发生这样的情况,我们的货物只有在符合出口标准后商检局才会放行。
    2-- 你也许知道,此商检局的公正全球闻名。
    1-- 对贵方产品及商检局的良好信誉我们已有所闻,因此并不怀疑,
    1-- 但是万一发生短重或质量不符合怎么办?
    1-- 货物抵达后买方是否有权检查?
    1-- 我们是否有权提出索赔?
    2-- 当然有权。
    2-- 你方有权复检,
    2-- 但是根据国际惯例,对该商品的复检应在货物抵达后7天内进行。
    2-- 如有索赔,必须在30天内提出。
    1-- 我想对这点我已经清楚了,
    1-- 谢谢你的耐心解释。
    2-- 别客气.
    2-- 这是我的工作。
    0/0
      上一篇:听力每日练习 listen 2122 Inspection Procedures 下一篇:听力每日练习 listen 2124 Product Quality

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)