1-- I’m afraid we are really short staffed this week, Mr. Crandal.I’d like to accommodate you, but I just don’t think I’ll have the time.
2-- Are you telling me you’re not going to meet with me?
1-- Not at all, sir. I’d just like to push it up to next week.I’ll have a lot more free time at the beginning of next week.
2-- Well, I don’t like it, but I guess I don’t have any choice.
===================================
注解:
1.short staffed人手不足
2.accommodate考虑到
3.Not at all一点也不
===================================
译文:
1--恐怕这星期我们的确人手不够,克兰道先生。我想给您服务,可就恐怕没有时间。
2--你的意思是不打算见我了吗?
1--绝对不是,先生。我只是想挪到下星期。下周初我会空闲得多。
2--好吧,我不愿意这样,不过我想也别无选择了。
2-- Are you telling me you’re not going to meet with me?
1-- Not at all, sir. I’d just like to push it up to next week.I’ll have a lot more free time at the beginning of next week.
2-- Well, I don’t like it, but I guess I don’t have any choice.
===================================
注解:
1.short staffed人手不足
2.accommodate考虑到
3.Not at all一点也不
===================================
译文:
1--恐怕这星期我们的确人手不够,克兰道先生。我想给您服务,可就恐怕没有时间。
2--你的意思是不打算见我了吗?
1--绝对不是,先生。我只是想挪到下星期。下周初我会空闲得多。
2--好吧,我不愿意这样,不过我想也别无选择了。