2-- Yes!
1-- OK, tell us about your band.
2-- I play in a Swedish Bubblegum Punk Band.
1-- Swedish Bubblegum Punk Band. What exactly is that?
2-- I don't know, but that's what it says on the CD.
1-- OK. What do you play in your band?
2-- I play bass guitar.
1-- OK. How long have you been playing the guitar?
2-- I've been playing the guitar for about 12 or 13 years.
1-- Oh, really! OK. Nice. Do you play any other instruments?
2-- I play a little guitar and a little drums.
1-- Since you're in a band do you meet lots of women?
2-- Yes.
1-- Really! You're a rock star.
2-- Yes.
1-- Nice. Nice. Do you tour or do you just play where you live?
2-- We just play in clubs. Local clubs.
1-- OK. What the best thing about being a musician, in the band?
2-- It's really good for relaxing and having fun.
1-- Is it your full-time job?
2-- No, it's not. It's only a hobby.
1-- Oh, OK.
===================================
注解:
1.exactly到底
2.instruments乐器
3.musician音乐家
===================================
译文:
1--James,你参加了乐队!
2--是的!
1--那好的,和我们说说你的乐队吧。
2--我参加了一个瑞典泡泡糖小子乐队。
1--瑞典泡泡糖小子乐队。到底是什么样的?
2--我也不知道,但是CD上就是那么说的。
1--好吧,那么你在乐队中干嘛呢?
2--我玩低音吉他。
1--好,你弹吉他有多久了?
2--我弹吉他大概有12到13年吧。
1--哦,是吗!好,很好。你还玩其他的乐器吗?
2--我玩一点吉他和鼓。
1--既然你参加了乐队,你遇见过很多女性吗?
2--是的。
1--是吗?你是一个摇滚巨星。
2--是啊。
1--好,好。你是旅游演出呢还是你仅仅在你居住的地方演出呢?
2--我们只在俱乐部演出。当地的俱乐部。
1--好,在乐队中,成为音乐家最好的一个方面在哪里呢?
2--对放松和娱乐真的非常好。
1--那是你的全职工作吗?
2--不,不是。那仅仅只是一个兴趣爱好。
1--哦,好的。