1-- OK. Daisuke!
2-- Yes.
1-- You work at the fish market?
2-- Yep.
1-- OK. What's the fish market like?
2-- It's, I'm working for Tsukigi Fish Market, which is quite big and it's of course the two place, which is inside and outside. I work for outside.
1-- Outside?
2-- Yeah. Inside is for, um, for professional people, like restaurant people, chefs cause the inside to buy better fish and outside fish market is for normal people like us, like everybody can go and buy fish.
1-- OK, well what do you do everyday at the fish market?
2-- Normally sell the fish. It's the main job. But I also have to carry fish, and you know, um carrying ice and put, put ice, um, yeah, and preserve fish.
1-- Wow, what time do you start work?
2-- 5:40.
1-- Wow, that's pretty early.
2-- Yeah.
1-- Wow. What time do you have to get up to get to work?
2-- About 4:30.
1-- 4:30. Yeah, do you get fish for free?4:30.
2-- No.
1--No? Well, that's too bad.
2-- Yeah, it's no good.
1-- OK. Thanks, Daisuke.
===================================
注解:
1.outside在户外
2.professional专业的
3.Normally正常情况下
===================================
译文:
1--好的。大辅。
2--好。
1--你在渔市工作?
2--是的。
1--好的。渔市怎么样?
2--它,我在筑地渔市工作,非常大而且,有两处场地,内场和外场,我在外场工作。
1--外场?
2--是啊。内场是给,嗯,给专业人士的,像是餐厅里的人啊,大厨啊,因为在内场能买到更好的鱼,外场的渔市就是提供给像我们一样的普通人,人人都可以来外场买鱼。
1--好的,你每天在渔市都干些什么呢?
2--一般情况下是卖鱼。那是主要的工作。但是我也得运送鱼,你知道的,拿冰块和放冰块,嗯,用来保鲜。
1--哇,你什么时候开始工作?
2--5:40。
1--哇,那可真早。
2--是啊。
1--哇。那你几点起床去工作呢?
2--4:30左右。
1--你可以得到免费的鱼吗?
2--不会。
1--不会?好吧,那真是不大好。
2--是啊,不怎么好。
1--好的。谢谢你,大辅。