1--How was your trip to Brazil? Did you learn anything?
2--I had no idea how seriously that country takes soccer!
1--Tell me about it.
2--Okay. In the middle of their streets there are parks, big soccer fields as far as you can see.
1--Really?
2--That's not all. They use them! Every night men, women, children all out there till 3 and 4 a.m.
1--Are you serious?
2--I don't know how they function the next day! It's like they eat and breathe soccer!
===================================
注解:
1.have no idea不知道;没概念
2.field场;用地
3.function运作
===================================
译文:
1--你去巴西玩得如何?有学到什么吗?
2--我原先一点都不知道那个国家那么重视足球!
1--说来听听。
2--好的,在市中心到处都有公园和大型足球场。
1--真的吗?
2--还不止呢,他们会去足球场踢球!每天晚上,男男女女、大大小小都会踢足球到半夜三四点。
1--是真的吗?
2--我不如道他们第二天怎么会有精神!足球就好像是他们的粮食和空气。
2--I had no idea how seriously that country takes soccer!
1--Tell me about it.
2--Okay. In the middle of their streets there are parks, big soccer fields as far as you can see.
1--Really?
2--That's not all. They use them! Every night men, women, children all out there till 3 and 4 a.m.
1--Are you serious?
2--I don't know how they function the next day! It's like they eat and breathe soccer!
===================================
注解:
1.have no idea不知道;没概念
2.field场;用地
3.function运作
===================================
译文:
1--你去巴西玩得如何?有学到什么吗?
2--我原先一点都不知道那个国家那么重视足球!
1--说来听听。
2--好的,在市中心到处都有公园和大型足球场。
1--真的吗?
2--还不止呢,他们会去足球场踢球!每天晚上,男男女女、大大小小都会踢足球到半夜三四点。
1--是真的吗?
2--我不如道他们第二天怎么会有精神!足球就好像是他们的粮食和空气。