TED演讲-口语练习:对抗遗传性朊病毒病的科研之旅
教程:TED演讲  浏览:98  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    TED演讲节目中,演讲者清晰的口语表达及其内容的写作手法都是值得我们学习借鉴的。在本期的TED演讲中,演讲者将讲述自己是如何对抗遗传性朊病毒病的。请结合视频内容,开始口语练习吧!

    原文及翻译

    Genetic prion disease is always fatal. We can't say when it will strike, only that it'll be at some point in adulthood, and once it does, you die in months. I lost my mom to genetic prion disease in 2010. I learned that I carried her mutation in 2011. My husband and I changed careers to devote our lives to developing a therapy. 

    遗传性朊病毒病总是致命的,我们无法确定它何时会发作,只能说它会在成年后的某个时候发作,一旦发作,几个月后我的母亲就因遗传性朊病毒病去世了。 2011 年,我得知自己携带了她的突变基因。我和丈夫改变了职业,全身心致力于开发一种疗法。

    In time, I'm trained as a lawyer, he's trained as a transportation engineer. We are not biomedical people, but we know that for us, this limbo isn't life. And we went back to school to get our PhDs in biological and biomedical sciences. And today, we're leading this lab of 12 people at the Brode Institute in Cambridge, Massachusetts, devoted to developing a therapy for preon disease in our lifetimes. 

    随着时间的推移,我接受了律师培训,他接受了运输工程师培训。我们不是生物医学界的人,但我们知道,对我们来说,这种边缘状态不是生活。我们回到学校获得生物学博士学位。今天,我们领导着马萨诸塞州剑桥市布罗德研究所的这个由 12 人组成的实验室,致力于开发一种针对我们有生之年的前子疾病的疗法。

    On the one hand, I got dealt a bad card, and don't get me wrong, I really don't want to die young. At the same time, this bad card has launched me on a quest with a team, and the wonder of this exact life is that I am constantly getting to meet people's best selves, including versions of Eric and me that I wouldn't have encountered any other way.

    一方面,我拿到了一张坏牌,别误会我的意思,我真的不想英年早逝,同时,这张坏牌让我开始了与团队的探索,而且。这种生活的奇妙之处在于,我不断地遇到人们最好的自己,包括我和埃里克的版本,这是我以其他方式不会遇到的。

    以上就是本期TED演讲的分享,希望对您的口语、写作水平都有帮助!您也可以访问网站主页,获取最新的英语学习资料,全方位提升英语水平。

    0/0
      上一篇:TED演讲-口语练习:勇敢者的非英雄之路 下一篇:TED演讲-口语练习:如何克服社交不适

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)