英语口语练习小对话 第383期:要人:大人物
教程:英语口语练习小对话  浏览:692  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

     迷你对话

      A: Do you know who the tall man is?

      你知道那个高个男子是谁吗?

      B: I don’t know. But he must be a big shot.

      不认识,但是他肯定是个大人物吧。

      A: Why?

      为什么这么说?

      B: Because everyone is trying to butter him up.

      因为每个人都在拼命地巴结他。

      对话精讲

      第一、地道表达

      【核心短语】a big shot

      【解词释义】a big shot指的是a very important person,即要人,大人物,名人(尤其是指自负的人)等。

      【典型范例1】He acts like a big shot, but he is just a small potato.

      他行事象个大人物,但实际上他却微不足道。

      【典型范例2】I saw him there acting like a big shot.

      我看见他在那儿活象个大人物似的。

      【同意短语1】a big gun

      【典型范例1】He became a big gun in scientific circles.

      他成为科学界的要人。

      【典型范例2】I know of him. He's a big gun in the local politics.

      我知道这人,他在本地政界是个举足轻重的人物。

      【同意短语2】a big wheel

      【典型范例1】You can tell John is a big wheel, he rides in a limousine everywhere he goes.

      你可以看出约翰是个大人物,无论去哪里他都坐豪华轿车。

      【典型范例2】He was the tough guy, the big wheel, who gave orders with the crack of a whip.

      他是个硬汉,是个挥着鞭子发号施令的大人物。

      第二、词海拾贝

      butter up:对......说好话,阿谀奉承......,巴结......

      【典型范例1】I wish you'd stop trying to butter me up.

      我希望你不要再恭维我了。

      【典型范例2】He tried hard to butter up the Mayor.

      他拼命拍市长马屁。

      【典型范例3】If you can butter up your boss, he won't give you a hard time.

      如果你能对老板说逢迎,他将不会为难你。

      【典型范例4】I know he tries to butter me up, but I don’t buy it.

      我知道他想要拍我马屁, 但我才不吃那一套。

    0/0
      上一篇:英语口语练习小对话 第382期:气得欲扭断某人的脖子 下一篇:英语口语练习小对话 第384期:太糟糕了

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)