
你看起来心神不定的,有什么烦心事儿啊?
B: It’s because of my son. Dick keeps getting on mynerves.
我的儿子总是让我心烦意乱。
A: Dick? How come? He used to be as meek as a lamb.
Dick?怎么会呢?他一直很乖的。
B: Yes, he used to be. But now he’s drifting off track.
他过去是这样,现在总是不守本分。
A: He must have been in bad company, or he wouldn’t be off the beans.
他一定是和坏孩子在一起了,要不不会不如歧途的。