口语进阶-叙事口语材料:尼亚加拉瀑布02
教程:生活英语口语  浏览:61  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    口语进阶一般为更资深的英语学习者准备,包括对词汇的了解,对语态的理解等。下面请结合mp3以及下方的原文和翻译,开始今天的口语进阶练习吧!

    原文及翻译

    By the 1830s, people were able to come to the falls by railway. As more and more people came, the tourist industry developed. Early tourism was not well regulated, and there were many complaints about cheats and swindles. 

    到了 19 世纪 30 年代,人们可以乘火车前往瀑布。随着越来越多的人前来,旅游业也发展起来了。早期的旅游业管理不善,有很多关于欺骗和诈骗的投诉。

    Today, there are similar complaints about tourist junk and high prices. The majority of tourists stay on the Canadian side. There are two falls separated by an island, since the Niagara River forms the boundary here between Canada and the United States. 

    今天,也有类似的关于旅游垃圾和高价格的投诉。大多数游客都住在加拿大一侧。两个瀑布被一个岛屿隔开,因为尼亚加拉河是加拿大和美国的边界。

    Each country has one of the falls. The Canadian Horseshoe Falls is wider and more impressive than the American Rainbow Falls. About nine times more water goes over the Canadian Falls. 

    每个国家都有一个瀑布。加拿大马蹄瀑布比美国彩虹瀑布更宽,更令人印象深刻。流过加拿大瀑布的水量大约是后者的九倍。

    Nonetheless, there is much to be seen on the American side. The island in the middle, Goat Island, is one of the best places to view the falls and rapids. It is on the American side. 

    尽管如此,美国一侧也有很多值得一看的地方。中间的山羊岛是观赏瀑布和急流的最佳地点之一。它位于美国一侧。

    Newly married couples began coming to Niagara Falls when it was still a secluded, peaceful, and romantic spot. It is still popular with newlyweds as a relatively inexpensive and convenient place to spend their honeymoon.

    当尼亚加拉瀑布还是一个僻静、宁静而浪漫的地方时,新婚夫妇就开始来这里了。作为一个相对便宜且方便的蜜月胜地,它仍然很受新婚夫妇的欢迎。

    以上就是本期的口语进阶练习,希望对您的口语水平有所帮助。您也可以访问网站主页,获取最新的英语学习资料,全方位提升英语能力。

    0/0
      上一篇:口语进阶-叙事口语材料:尼亚加拉瀑布01 下一篇:口语进阶-叙事口语材料:尼亚加拉瀑布03

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)