地道美语听力播客826: 贿赂孩子让他们好好表现(双语)
教程:地道美语听力播客  浏览:646  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    参考译文


    Camille: No, you can’t have a new bike if you get an “A” on the test. You should study because you want to do well in school. We’ll talk about it when I get home tonight. Kids!
    卡米尔:不行,就算你测试得了“A”也不能买自行车。你本就应该好好学习,因为你想在学校表现好。今晚回家咱们再讨论这个,孩子们。
    Aaron: What’s the matter?
    亚伦:怎么了?
    Camille: My kids won’t do anything without an incentive. I know it’s my own fault for offering rewards for good behavior, but now, all they want to know is what they’ll get to do what I ask.
    卡米尔:我家孩子如果不给点好处,就什么都不肯做。都是我的错,他们表现好就给他们奖励。导致现在他们只关心如果达到我的要求,他们能得到什么。
    Aaron: Rewards are okay if you use them sparingly, aren’t they?
    亚伦:其实适当地给予奖励是不错的,不是吗?
    Camille: That’s the problem. I feel like I have to bribe them to do the simplest things. I get home from work and I’m tired and frazzled. I don’t want another power struggle so I rely on bribes. It’s backfired.
    卡米尔:这就是问题所在。我感觉要求他们做最简单的事都要贿赂他们。每天回到家我都感到非常疲倦,而且不想再做什么权力斗争,所以我总是贿赂他们。可那样恰好适得其反。
    Aaron: How do you mean?
    亚伦:这话什么意思?
    Camille: Now my kids won’t do anything without knowing what’s in it for them. And they keep upping the ante. Soon I’ll have to start forking over cash to get them to behave.
    卡米尔:现在不承诺给他们什么好处,我家孩子们什么都不肯做。而且,他们还总得寸进尺。过不了多久,我就得支付现金让他们好好表现了。
    Aaron: I don’t know what to say. When I was growing up, my mother put the fear of God into us. We wouldn’t dare misbehave for fear of making her angry. We never got rewards for good behavior. It was just expected of us.
    亚伦:真不知道该如何安慰你。我小时候,我妈妈把对上帝的敬畏灌输到我们心里。因为怕她生气,我们从不敢行为不端。而且,我们表现好也得不到奖励,那只是对我们的期望而已。
    Camille: What’s your mother’s number? Is she available to babysit?
    卡米尔:你母亲的号码是多少?她有时间照看孩子吗?
    Aaron: Uh, I don’t know. I don’t think she could inspire that kind of obedience from other people’s children.
    亚伦:我不清楚。我觉得她可能无法激发别人家的孩子,使他们也变得那么顺从。
    Camille: I’m desperate! At the very least, she can give me a few parenting lessons.
    卡米尔:我绝望了!最起码,她可以传授给我一些育儿经验。

    听力原文


    Camille: No, you can’t have a new bike if you get an “A” on the test. You should study because you want to do well in school. We’ll talk about it when I get home tonight. Kids!
    Aaron: What’s the matter?
    Camille: My kids won’t do anything without an incentive. I know it’s my own fault for offering rewards for good behavior, but now, all they want to know is what they’ll get to do what I ask.
    Aaron: Rewards are okay if you use them sparingly, aren’t they?
    Camille: That’s the problem. I feel like I have to bribe them to do the simplest things. I get home from work and I’m tired and frazzled. I don’t want another power struggle so I rely on bribes. It’s backfired.
    Aaron: How do you mean?
    Camille: Now my kids won’t do anything without knowing what’s in it for them. And they keep upping the ante. Soon I’ll have to start forking over cash to get them to behave.
    Aaron: I don’t know what to say. When I was growing up, my mother put the fear of God into us. We wouldn’t dare misbehave for fear of making her angry. We never got rewards for good behavior. It was just expected of us.
    Camille: What’s your mother’s number? Is she available to babysit?
    Aaron: Uh, I don’t know. I don’t think she could inspire that kind of obedience from other people’s children.
    Camille: I’m desperate! At the very least, she can give me a few parenting lessons.
    0/0
      上一篇:地道美语听力播客825: 好运和厄运(双语) 下一篇:地道美语听力播客827: 选择窗户的装饰(双语)

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)