地道美语听力播客867:描述一群人的状态和位置
教程:地道美语听力播客  浏览:878  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    参考译文

    Describing Position and Location Within a Group

    描述一群人的状态和位置

    Selena: Don’t look now, but a big group of mothers are coming to this house to give you a piece of their mind.

    赛琳娜:现在别看,一会会来很多母亲会来这跟你说说她们的想法。

    Justin: What?! I meant it as a joke. I didn’t mean anything by it.

    贾斯丁:不是吧!我只是开个玩笑。我没有别的意思。

    Selena: You’ll have to tell that to Sally. She’s at the head of the group and she’s flanked by Maria and Veronica.

    赛琳娜:你应该把这话跟莎莉说。她在队伍最前面。玛利亚和维多利卡在她的两侧。

    Justin: Oh no, not them. I’d rather be confronted by anyone but those three.

    贾斯丁:不要啊,怎么是他们啊!我宁愿遇见任何人也不要是她们三个。

    人群

    Selena: They’re not the only ones. They’re backed by a group of at least 15 parents.

    赛琳娜:不仅仅是她们三个。她们后面还有一大群的人,至少15个家长。

    Justin: Maybe some of those on the periphery are just spectators, waiting to see what the rest of the group will do.

    贾斯丁:可能边上的一些家长只是观众,想等着看看剩下的拿一大批人要干什么。

    Selena: Don’t count on it. They look determined.

    赛琳娜:可别这么想啦!她们看起来态度都很坚决。

    Justin: Who are those in the back?

    贾斯丁:谁在后面啊?

    Selena: Those bringing up the rear? I think those are a few fathers with a message of their own.

    赛琳娜:走在最后面的吗?我觉得可能是一些孩子的父亲,不过他们应该都有自己的想法。

    Justin: What should I do now?

    贾斯丁:那我现在应该怎么办啊?

    Selena: Start by waving a white flag.

    赛琳娜:一开始就举白旗投降。

    Justin: And then?

    贾斯丁:然后呢?

    Selena: Try a sincere apology, with a healthy dose of groveling.

    赛琳娜:略微的放下身段,诚挚的道歉。
     

    注释:

    flank.vt.位于…之侧面;

    例句:Books flank the bed.

    床的两侧有书柜。

    confront.vt.面对;

    例句:She had decided to confront Kathryn with what she had learnt.

    她决定拿自己了解的事实与凯瑟琳当面对证。

    spectator.n.观众,旁观者

    例句:The role of a work is to communicate its message to the spectator.

    一部艺术作品的作用在于把它的含义传达给观众

    groveling.adj.卑躬屈节的

    例句:A request like yours requires flattery and groveling.

    一个要求式的邀请恭维和卑躬屈节.

    听力原文


    Describing Position and Location Within a Group

    Selena: Don’t look now, but a big group of mothers are coming to this house to give you a piece of their mind.

    Justin: What?! I meant it as a joke. I didn’t mean anything by it.

    Selena: You’ll have to tell that to Sally. She’s at the head of the group and she’s flanked by Maria and Veronica.

    Justin: Oh no, not them. I’d rather be confronted by anyone but those three.

    Selena: They’re not the only ones. They’re backed by a group of at least 15 parents.

    Justin: Maybe some of those on the periphery are just spectators, waiting to see what the rest of the group will do.

    Selena: Don’t count on it. They look determined.

    Justin: Who are those in the back?

    Selena: Those bringing up the rear? I think those are a few fathers with a message of their own.

    Justin: What should I do now?

    Selena: Start by waving a white flag.

    Justin: And then?

    Selena: Try a sincere apology, with a healthy dose of groveling.

    0/0
      上一篇:地道美语听力播客866:按照学校要求接种疫苗 下一篇:地道美语听力播客868:听力问题

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)