我停在门廊里,愣住了。那里,就在我的卡车后面,停着一辆庞然大物般的越野车。它的轮胎比我的腰还高。车的前灯和尾灯周围都围着金属护栏,防撞栏上安装着四个巨大的探照灯。这辆车子是耀眼的火红色。
Charlie let out a low whistle.
查理低低地吹了一声口哨。
"Wear your seat belts," he choked out.
“系上你的安全带。”他憋出几个字来。
Edward followed me around to my side and opened the door. I gauged the distance to the seatand prepared to jump for it. He sighed, and then lifted me in with one hand. I hoped Charliedidn't notice.
爱德华跟着我走到乘客座旁,把门打开了。我估量着自己跟座位的距离,准备跳上去。他叹了口气,然后单手把我举了起来。我希望查理没有注意到这点。
As he went around to the driver's side, at a normal, human pace, I tried to put on my seat belt.But there were too many buckles.
然后,他用一种正常的人类的速度走回驾驶座。我试图系上自己的安全带。但这安全带的系扣太多了。
"What's all this?" I asked when he opened the door.
“这些都是什么东西?”当他打开车门的时候,我问道。
"It's an off-roading harness."
“这是越野车专用安全带。”
"Uh-oh."
“噢-哦。”
I tried to find the right places for all the buckles to fit, but it wasn't going too quickly. He sighedagain and reached over to help me. I was glad that the rain was too heavy to see Charlie clearlyon the porch. That meant he couldn't see how Edward's hands lingered at my neck, brushedalong my collarbones. I gave up trying to help him and focused on not hyperventilating.
我试图找出每对系扣的正确搭配,但进度实在是太慢了。他又叹了口气,伸过手来帮我。我很高兴这雨吓得太大,没法看清楚站在门廊里的查理。这也意味着他看不见爱德华的双手是怎样在我的脖子上流连着,轻触着我的锁骨。我放弃帮他的忙,全神贯注地稳住自己的呼吸。
Edward turned the key and the engine roared to life. We pulled away from the house.
爱德华拧动车匙,引擎轰鸣着发动起来。我们把车从屋前开走了。
"This is a… um… big Jeep you have."
“你有一辆……呃……很大的越野车。”
"It's Emmett's. I didn't think you'd want to run the whole way."
“这是艾美特的。我认为你不想一路上都用跑的。”
"Where do you keep this thing?"
“你们把车停在哪里?”
"We remodeled one of the outbuildings into a garage."
“我们把其中一间外屋改建成了车库。”