Smash and grab
咋橱窗抢劫
The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening. At this time of the morning, the arcade was almost empty. Mr Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.
1.The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.
皮卡迪利大街附近的一条著名的拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。
arcade [ɑ:'keid]
n. [建]拱廊;(内设投角子电子游戏机等的)游乐场;有拱廊的街道
vt. 使有拱廊
例句:
Chairs and tables went flying into the arcade.
椅子和桌子飞落到了拱廊街道上。
Piccadilly
n. 皮卡迪利大街(伦敦的繁华街道)
例句:
Have you ever been to Piccadilly Circus?
你去过彼卡迪利马戏团吗?
语言点1:句子结构分析: in a famous arcade near Piccadilly是介词短语,作shops的后置定语。
语言点2:重要短语总结:
(1)in a famous somewhere 在某个著名的地方
(2)In a notorious somewhere 在某个臭名昭著的地方
(3)In a reputed somewhere 在某个名声好的地方
(4)In a disreputable somewhere 在某个名声不好的地方
例句支持:
Ten years ago,she was born in a nortorious area in New York city.
10年前,她出生在一个臭名昭著的贫民窟。
2.At this time of the morning, the arcade was almost empty.
在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。
语言点:句子结构分析: At this time of the morning作时间状语。Almost为副词,修饰empty。
3.Mr Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.
珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。
jewellery ['dʒu:əlri]
n. 珠宝(等于jewelry)
例句:
Although Henry was always expecting to find gold or jewellery or.
虽然亨利一直期望自己能发现黄金或珠宝,或是。
admiring [əd'maiəriŋ]
adj. 赞赏的,羡慕的
例句:
He gave her an admiring look.
他向她投以赞赏的一瞥。
语言点1:句子结构分析: the owner of a jewellery shop是Mr.Taylor的同位语,起解释说明的作用。
语言点2:与“主人”有关的单词总结:
Owner 主人
Master主人
Padrone 主人
Host 主人
Hostess 女主人
Mistress 女主人
Entertainer 款待者
Amphitryon 东道主
语言点3:admire表示“欣赏,钦佩”。同类短语有:
(1)feel admiration for sb./sth. 非常欣赏某人/某事
(2)look up to sb. 钦佩某人
(3)show respect to sb. 尊敬某人
例句支持:
We should look up to our parents and teachers. 我们都应该尊敬父母和老师。
They have shown great respect to the journalists. 他们非常敬重记者。