新概念英语第三册逐句精讲语言点 第18课 现代艺术中的电流 (3)
教程:新概念英语文章  浏览:1152  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

      In spite of this, some people-including myself-were surprise by a recent exhibition of modern sculpture. The first thing I saw when I entered the art gallery was a notice which said: 'Do not touch the exhibits. Some of them are dangerous!' The objects on display were pieces of moving sculpture.

      7.In spite of this, some people-including myself-were surprise by a recent exhibition of modern sculpture.

      尽管如此,最近举办的一次现代雕塑展览还是使一些人(包括我在内)大吃了一惊。

      语言点:句子结构分析:including myself为插入语,使整个句子的意思更加完整,但删去也不会影响对句子意思的理解。

      8. The first thing I saw when I entered the art gallery was a notice which said: 'Do not touch the exhibits. Some of them are dangerous!'

      走进展厅首先看到的是一张告示,上面写着“切勿触摸展品,某些展品有危险!”

      语言点:句子结构分析:thing的后面是省去了引导词that的定语从句。

      9. The objects on display were pieces of moving sculpture.

      展品都是些活动的雕像。

      语言点:句子结构分析:on display为介词短语,作后置定语,修饰objects,强调的是“参展的”物品并非别的什么东西。

    0/0
      上一篇:新概念英语第三册逐句精讲语言点 第18课 现代艺术中的电流 (2) 下一篇:新概念英语第三册逐句精讲语言点 第18课 现代艺术中的电流 (4)

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)