To do this, hemust be at least as knowledgeable as the dealer. Like a scientist bent on making adiscovery, he must cherish the hope that one day he will be amply rewarded.
My old friend, Frank Halliday, is just such a person.
7.To do this, he must be at least as knowledgeable as the dealer.
要做到这一点,他至少要像古董商一样懂行。
语言点:句子结构分析:这个句子的核心结构即must be as…as…,意思是“必须像…一样…”。
8.Like a scientist bent on making a discovery, he must cherish the hope that one day hewill be amply rewarded.
他必须像一个专心致志进行探索的科学家那样抱有这样的希望,即终有一天,他的努力会取得丰硕的成果。
语言点:句子结构分析:that引导同位语从句,解释说明hope是什么。
9.My old friend, Frank Halliday, is just such a person.
我的老朋友弗兰克.哈利戴正是这样一个人。
语言点1:句子结构分析:Frank Halliday是my old friend的同位语,起解释说明的作用。
语言点2:just such在本句中突出强调“就是这样的(一个人)”,吸引读者迫不及待地往下读。