Who's Who 真假难辨
It has never been explained why universitystudents seem to enjoy practical jokes morethan anyone else. Students specialize in aparticular type of practical joke: the hoax.Inviting the fire brigade to put out anonexistent fire is a crude form of deceptionwhich no self-respecting student would everindulge in.
1.It has never been explained why university students seem to enjoy practical jokesmore than anyone else.
谁也弄不清为什么大学生好像比任何人都更喜欢恶作剧。
语言点1:it是形式主语,真正的主语是why引导的从句。
语言点2:university student的意思是“大学生”。
2.Students specialize in a particular type of practical joke: the hoax.
大学生擅长一种特殊的恶作剧—戏弄人。
语言点:句子结构分析:冒号之后的内容起进一步解释说明的作用。
3.Inviting the fire brigade to put out a nonexistent fire is a crude form of deceptionwhich no self-respecting student would ever indulge in.
请消防队来扑灭一场根本没有的大火是一种低级骗局,有自尊心的大学生决不会去做。
语言点:句子结构分析:inviting…a nonexistent fire是现在分词短语,作主语。Which引导定语从句,修饰deception。