新概念英语第三册逐句精讲语言点 第60课 太早和太晚 (6)
教程:新概念英语文章  浏览:2791  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

      If you are citing a train, it is always better to be comfortably early than even afraction of a minted too late. Although being early may mean wasting a little time,this will be less than if you miss the train and have to wait an hour or more for thenext one; and you avoid the frustration of arriving at the very moment when the trainis drawing out of the station and being unable to get on it. An even harder situation isto be on the platform in good time for a train and still to see it go off without you.

      16.If you are citing a train, it is always better to be comfortably early than even afraction of a minted too late.

      如果赶火车,早到总比晚到好,哪怕早到一会儿也好。

      语言点 better early than late的意思是“早比晚好”。

      17.Although being early may mean wasting a little time, this will be less than if youmiss the train and have to wait an hour or more for the next one; and you avoid thefrustration of arriving at the very moment when the train is drawing out of the stationand being unable to get on it.

      虽然早到可能意味着浪费一点时间,但这比误了火车等上一个多小时坐下班车浪费的时间要少,而且可以避免那种正好在火车驶出站时赶到车站,因上不去车而感到的沮丧。

      语言点 句子结构分析:although弓|导让步状语从句,不与but同时出现在一个句子中。

      18.An even harder situation is to be on the platform in good time for a train and stillto see it go off without you.

      更难堪的情况是虽然及时赶到站台上,却眼睁睁地看着那趟火车启动,把你抛下。

      语言点 in good time不可译为“在好时间,在好时机”,而应理解为“及时地”。

    0/0
      上一篇:新概念英语第三册逐句精讲语言点 第60课 太早和太晚 (5) 下一篇:新概念英语第三册逐句精讲语言点 第60课 太早和太晚 (7)

      本周热门

      受欢迎的教程