追美剧《生活大爆炸》学口语(10)
教程:追美剧《生活大爆炸》学口语  浏览:1704  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

      剧情梗概:“贴心人”Raj借住在好友Howard家中。勤快周到的他抢走了Howard的风头,搞得Howard在妻子面前很没面子。

      对话文字

      Raj: Good morning, everybody. I picked up coffee while I was out. Bernadette, here’s your soy peppermint mocha.

      Bernadette: Aw, you didn’t have to do that.

      Raj: Oh, my pleasure, and don’t worry about your presentation today. You’re gonna be great.

      Howard: Yeah, you’re gonna *knock it out of the park.

      Bernadette: What presentation do I have today?

      Howard: Just go.

      Raj: He loves you.

      Howard: What are you doing? Are you trying to make me look bad?

      Raj: I’m just being a good house guest.

      Howard: No, you’re being a better husband than I am. Doing the dishes, getting coffee, knowing about her life—who does that?

      Raj: Oh, come on, I brought you one, too.

      Howard: I don’t want coffee.

      Raj: That’s why I got you hot chocolate.

      Howard: Give me that.

      对话精讲:

      *knock it out of the park: 意思是“干得漂亮、出色完成某项任务”。 这个短语源自棒球运动的本垒打,后来形容一件事情很令人瞩目。例如:You really knocked that presentation out of the park. (你的讲话很精彩!)


    0/0
      上一篇:追美剧《生活大爆炸》学口语(9) 下一篇:查看所有《追美剧《生活大爆炸》学口语》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)