美语歧视其他国家人所用的单词:
韩国人:Gook
中国人:Chink
日本人:Jap
墨西哥人:Beaner/Wetback
德国人:Kraut
英国人:Limey
越南人: Charlie
法国人:Frog/Frenchie
意大利人:Dago
中东人:Towel Head/Sand Nigger
白种人:Cracker/Whitey/Honkey
黑人:Nigger/太多
爱上了/迷住了:
英语里有一个字叫 “Smitten",意思是 “迷住”
eg: He was so smitten by the view he cried 他被那景色迷住了,他都哭了。
同时也是 “爱上”的意思
eg: She is smitten by her boyfriend 她爱上她的男朋友了。
意思也是 "crush”:She has a crush on Damon, she is smitten by him。