妇女节:8句地道英语夸奖女人很能干
教程:英语微信精选  浏览:1569  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

     

    1. Seldom have I met a girl who's had such a gift of gab like Lily's.

    我几乎从未见过像莉莉这样有口才的女孩子。

    “口才”的英语表达法是the gift of gab。一般情况下,该短语强调的是“讲话的能力”,与讲话的实际内容没有关系。

    2. She's a rough diamond . Although she seems to be careless, she does everything tiptop.

    她是个外粗内秀的人。别看她大大咧咧的,干起事来总是顶呱呱的。

    a rough diamond本意是“没有雕刻的钻石”。钻石在没有进行人工处理之前,其表面并非非常光滑。然而一经加工,就会显

    得光彩夺目。用这样的比喻来意指“外粗内秀”岂不是妙不可言?

    3. When it comes to teaching grammar, she can be a notch above all the others.

    她教课很棒。论教语法,她比其他任何人都略胜一筹。

    4. You know her company? She has a big drag with the boss.

    你知道她的公司吧?她在老板那儿很吃得开。

    have a big drag 是个地道的口语形式,直译为“有很大的牵扯”,意指“吃得开”。

    5. She's so honey-lipped that she knows how to tailor her words to please the ears of different people.

    她嘴特别甜,很会见什么人说什么话。

    中国人习惯把“嘴甜的”说成是sweet-mouthed。但是,英美人认为应该用honey-lipped才更符合他们的习惯。

    6. She has taste on fashion.

    她眼光很独到啊。

    7. I'm sure she can do a good job in the business. She has a lot on the ball .

    我认为她肯定能做好这份工作。她很能干。

    “很能干”在英语中有很多种说法,比如:be able to do... be capable of ...但是to have a lt on the ball 更符合英美人的口语习惯。

    8. She has a mind like a steel trap . Nothing needs to be explained twice to her.

    她脑瓜很好使。什么事情都不用说第二遍。

    0/0
      上一篇:三八妇女节特典:英语中对女性的搞笑称呼 下一篇:来自15个不同国家的英文名称神解释

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)