美食无国界:用代表美食拼出各国版图
教程:英语微信精选  浏览:805  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    地图

    1、Feast for the senses:

    视觉盛宴:

    Geography just became a lot easier to digest, thanks to a new collection of maps crafted entirely out of food - here the U.S. is crafted from corn。

    地理不再那么难以消化了,这都要归功于一系列完全由食物拼成的地图。本图中,美国版图是由玉米谷物拼成的。

    地图

    2、Tea and biscuits:

    茶点:

    Chocolate, jam and cream-filled biscuits were used for the UK。

    英国版图使用了巧克力、果酱和奶油夹心饼干。

    地图

    3、Oh la la:

    哎呀呀:

    The artists used cheese and biscuits to make this map of France。

    两位艺术家使用奶酪和饼干创造了法国地图。

    地图

    4、Chopsticks required:

    请用筷子:

    For China, noodles were broken up to outline territories。

    在中国版图中,面条被剪裁拼凑成中国大陆领土的形状。

    地图

    5、Colorful display:

    色彩盛宴:

    Spices including cardamom pods, chili flakes and cinnamon sticks were used to create this map of India。

    小豆蔻豆荚、红辣椒片、肉桂棒等调料拼凑成印度地图。

    地图

    6、Food for thought:

    回味无穷:

    Mr Hargreaves said 'throwing some shrimp on the barbie' inspired this map of Australia。

    哈格里夫先生说 “在户外烤肉架扔上几只虾” 激发了他创作澳大利亚版图的灵感。

    地图

    7、Staple dish:

    主菜:

    Seaweed can be found in all kinds of Japanese meals - from salads to soups and sushi, all the way to ice cream。

    从沙拉、汤水、寿司到冰淇淋,日本的所有菜肴中都有海藻。

    地图

    8、Tutti frutti:

    综合水果丁:

    Mr Hargreaves said he wanted to create something 'beautiful' and 'playful' to look at and took inspiration from 'old school maps'。

    哈格里夫先生说他想创造一种“美丽”而“好玩”的画面,这一灵感来自于“古老的学校地图”。

    地图

    9、Culinary imagination:

    烹饪的想象力:

    Mr Hargreaves said his fascination with food came from working in the service industry before turning his hand to photography。

    哈格里夫先生说他的食物地图杰作源自服务行业的工作经历,后来他才涉足摄影艺术。

    地图

    10、Tropical touch:

    热带风情:

    For Mr Hargreaves' home country, New Zealand, kiwi fruits were chopped up and molded into shape。

    哈格里夫先生的家乡新西兰,则由切割好的奇异果塑造成形。

    0/0
      上一篇:《时代》百位最具影响力人物榜单出炉 姚晨上榜 下一篇:“舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之二

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)